Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Génesis 37:5 - Dios Iwene

5 Ja̧danö, ju'wi yö̧te Joséma 'wi̧dikwijetö. I'wi̧dikwaja̧ma wilubö yöbawijetö öpöedönö. Ja̧danö, i̧'wi̧dikwaja̧ yöawiawö̧ tjo̧'wo̧ sulinö edö jwiinö öpöjödijadötö öpöedöma Josénöma. Isabenö, ajayi tjöpöjödajemitjö̧ o̧penönö tjo̧'wo̧ sulinö edö öpöjödijadötö jobadöma tjö̧jawo̧ Josénöma.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Génesis 37:5
20 Iomraidhean Croise  

Jo̧kwaijayonö Diosma öpöjödijetö Abimelec Saranö emoböma. Jo̧kwaobetjö̧ Abimelecnö öwawachijetö Diosma i̧'wi̧dinö yö̧te. Öwawachö: —Abimelec, ökwöma debö kwi̧'yakwo̧ja jelo̧ ilekwonö kwemajabetjö̧, kwilekwo baibanö— jö̧ba̧lijetö Diosma.


Jejenö abemi okwanö i̧'wi̧di̧nö edijetö Jacobma baikwö: Nöchawaka böjȩtjö̧ mölejebe dötewinö jo̧bekwö edijetö. Ja̧kanö Dios weajawö̧ ángelesdöma nöchöbi tjö̧nöchobekwö edijetö. Ja̧danö, yutubajöbi yututjajobekwö edijetö ja̧kanö.


—Ja̧danö, belö o̧bȩja̧dö, chi̧wo̧dö tji̧tji̧kwobe ja̧wo̧ baledena chi̧'wi̧dinö chedijatö chi̧wo̧dönö, ömadönö ya̧dönö i̧tji̧kwö tjö̧jobekwö. Ja̧danö, okobe deinö jobadö chi̧wo̧dö ömadöma, wȩyu̧wadönöda chedijatö, chi̧'wi̧dinö.


Ikenama, chi̧'wi̧dinö Dios weajökwe ángelma ötjönö jwöijatö: —Jacob— jö̧ba̧lö. Jwöitjö̧: —Bena chö̧ja— chatadijatö chi̧'wi̧dinö.


Ja̧danö, José öpöedöma tjedemi tjabe'do jobadötjö o̧penönö Josénö ile niebiawö̧ jwiinö tjo̧'wo̧ sulinö edö öpöjödijadötö Josénöma. Yöa̧lakwawa öpöjödö labinöda yöba̧liabijadötö tjö̧jawo̧ Josénöma.


Baikwö yöbawijetö Joséma öpöedönö, i̧'wi̧dikwaja̧ma: —A̧ja̧kwaduwi ötjö chi̧'wi̧dikwaja̧ yötawonö.


Jejenö chi'wi̧dikwa yöawiawö̧: —¿Isa? Ja̧danö, ju'winö ökwödö duluwo̧ baibanö kwö̧jakobe ¿jö̧ka̧li̧ji̧?—jö̧ba̧lijadötö José öpöedöma. Ja̧danö, i̧'wi̧dikwaja̧ yöawawö̧ tjo̧'wo sulinö edö jwiinö öpöjödijadötö Josénö, ajayi tjöpöjödajemitjö̧ o̧penönö öpöjödö tjo̧'wo sulinö edö.


Ja̧danö, ju'wi yö̧te jobadö, owa'do̧ iyawa jojobi, pan otikwa jojobi, ka̧lela ba̧kwaweju okwa ba̧jadöma bakwo̧nökwena 'wi̧dikwijadötö. Bakwo̧nökwena wainö 'wi̧dikwijadötö ja̧ yö̧tema.


Ja̧danö, ja̧ baledina ikena dötölataja a̧yo la'aka luwo̧ faraónma 'wi̧dikwijetö, baikwö: I̧'wi̧dinöma jo̧bama ojwe ö'öbö, Nilo mikwödönö ö̧jobekwö.


Jobadö itenöda bȩbachibö tjedi̧ma omukwatijetö, bi̧yama damötjö chi̧'wi̧dikwina, jö̧ba̧lö. Ikenama jö̧ba̧lijetö jobadönöma: —Isabenö, ökwödöma ditebo niji teachakwawa 'waemi kwöwaisaduwobö abönö isakwö ichajadöja— jö̧ba̧lijetö Joséma.


Na̧yu̧nunö 'böbawadöma tjo̧'wo suli̧nö edö, ökwötjö tupadanö jojodönö jwiinö öpöjödö 'böbö ölabikwawö tjichakwedö.


Ja̧danö, ju'wi yö̧te Salomon Gabaonnö ö̧jenama, Isabenö Jo̧ma Salomonnö öwawachibinobe, i̧'wi̧dinö. Öwawachajo̧, Diosma jo̧banö abebö a̧ja̧kwinobe, —Ökwönö chiyakwa̧ma, di̧ya jawa ökwönö chiyobö jö̧ka̧lobeda? —jö̧ba̧lö.


Nabucodonosor inesö la'aka luwo̧ ja̧nö döbalataja o̧biya weaja̧ ikena baikwö baledinobe: Ju'wi yö̧te i̧'wi̧dikwinobe, ja̧danö edajiö̧kö̧ jawa i̧'wi̧dikwajabetjö, Ayö, dakwö jö̧ba̧lö chi̧'wi̧dikwaja̧jö jö̧ba̧lö bö̧ti̧ jwibekwö ö̧jinobe.


Ja̧danö, cho̧'wo̧ ösöwanö chö̧jemi ja'ötjö, chi̧'wi̧dikwijatö, ja̧danö chi̧'wi̧dikwajabetjö yetaibijatö, taji jö̧ba̧lö chi̧'wi̧dikwaja̧jö jö̧ba̧lö. Ja̧danö, kamapjonö ba̧nö chi̧'wi̧dikwaja̧ omukwatö yebabinö chö̧bijatö abökönö.


Ja̧danö, bidö chöba̧ja̧di̧ waisachadönö ökwö yökawi̧ yötawi̧ma tjösödijatö, Jweinö yöbawo̧, jö̧ba̧lö. Ötjöma böjȩ jojodö tjomukwati̧danö omukwatö̧kö̧sa. Ja̧danö bidöbi, ötjödanö, böjȩ jojodö tjomukwati̧danöma omukwatöködö. Ja̧danö, bidöma böjȩnöma tjuju̧kwijayonö böjȩnöda ju̧kwöködö. Mölejȩbebi ju̧kwadö, ötjö chö̧ji̧danö. Jo̧kwaobetjö̧ böjȩ jojodöma yelösöda tjölabinobe bidönöma jobadödanö tjomukwatokobetjö̧—jö̧a̧linobe Jesúsma Abe'donö abebö.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan