Génesis 32:26 - Dios Iwene26 Ikenama öwawachajo̧ma jö̧ba̧lijetö Jacobnö: —Kabatitjö tjo̧wi̧ dewachiba— jö̧a̧lökwe: —Katatökökwö, ötjönö otiwanö yöka̧lenanö kabatö, dösölö̧jinö edö pjatatakwo̧sa, jö̧ba̧lö— jö̧ba̧lijetö Jacobma. Ikenama öwawachajo̧ma abebö a̧ja̧kwijetö Jacobnö: Faic an caibideil |
Jo̧bada Israel jojodö tjösödökwe Diosnö abebinama: —Chuluwo̧ Dios, otiwanö pjakatobö atebakwö, ja̧danö chitebo jalobe baibanö pjakatobö atebakwö. Okobe jwiinö otidö chö̧ji̧ma, bakobe ötjökwö kwö̧jobö atebakwö, ja̧danö okobe jwiinö wene chöbaledi̧tjöbi, inia tjöbö chö̧jitjöbi chö̧jibanö pjakatobö atebakwö chuluwo̧, —jö̧ba̧lö. Ja̧danö, jobekwö aebökwe, aebaja̧danö Jabesnö pjaatinobe Diosma.
Ötjöma cho'wo sulinö cheda jobadönöma, söbebö lotakwawö̧, jö̧ba̧lö. Akeboko ötjönöma, kwo̧'wo̧ sulinö kwedoko jobadönö,ja̧danö söbebö lököboko, jö̧ba̧lö. Söbebö lotobö chösöda, ökwöda kwö̧jibinö. Moises ökwötjö tupadanö jojodöda tjitebotjö kwö̧ba̧jekwachaduwinö, ja̧danö juluwadö batjibanö pjatatakwo̧sa, juluwadö baibanö— yöbawijetö Isabenö Jo̧ma Moisésnöma.
Jau chömöledö, Israel jojodö tjösödökwe, Suli̧ Jwibo̧ Isabenö Jo̧ Diosma baikwö yöa̧lobe iteda otidinökwe, jo̧bakwö ölakwabikwawö jo̧nö baikwö yöa̧lobe: Tajawedö ötjönö abebö kwa̧ja̧kwobeda, ötjöda chi̧tji̧mu jawama? Tajawedö ötjöda chömamunö chotidi̧ jawa, —Sulabenö kwotida, wainö kwotido, —jö̧ba̧lö yöka̧lobeda? Isabenö jobekwö yöka̧lobö jwibo̧ja.
Jo̧kwajabetjö̧ jobadönö tjökeba̧loko Moises, ja̧danö tjöbeba̧lökönö kwö̧jonö, jwiinö jobadönö söbebö lotakwo̧sa, jobadötjö bakwo̧bi ö̧jibökenanö baibanö. Jemi ikenama, jobadönö söbebö lobajo̧, jobadö chömöledö tjö̧jo jö̧tja̧linemi ökwö Moises kwitji̧mu tupadanö jojodönö ötjö chömöledö bakibaduwanö 'da̧batö chujunocha. Ja̧danö, ökwö kwitji̧mu tupanö jojodötjö israel jojodö tjujulutjö bajalekwönönö inesö juluwaso batjibanö pjatatocha, ja̧danö israel jojodö tjö̧ba̧jekwi̧tjö bajalekwönönö ba̧jekwaso batjibanö pjatatocha, –jö̧ba̧lö yöa̧linobe Isabenö Jo̧ma.
Ja̧danö, Jesúsma, böjȩnö jojo babibö bötjachajo̧ma yelösöda usula emawinobe. Ja̧danö Diosnö, woawatjö ö̧jibinö juluwo̧ Diosnöma budekwabinö aebinobe woawatjö ö̧jibinö pjaatobö. Jo̧kwaijayonö Diosma, ö̧jibinö pjabatökönö weinobe usula emawö woobö. Chömöledö ¿Diosma a̧ja̧kwinököji̧ iteda Itji̧ ubudekwi̧ma? Isabenö a̧ja̧kwinobe, Jesúsma Diosnö yebabinö edö jo̧ba wei̧ a̧ja̧kwöda ö̧jinobetjö̧.