Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Génesis 32:24 - Dios Iwene

24 Jacobma bakwachödönö ji̧bijetö, jo̧dawa'ye. Jemi ikenama öwawachijetö jelo̧, Jacob ö̧jena. Jo̧bama Jacobnö labinö do̧batö nijibe jibö döbebijetö. Ikenama yö̧te baledibanö jo̧ba öwawachajo̧kwö Jacobkwö ölakwabikwawijadötö.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Génesis 32:24
23 Iomraidhean Croise  

Abrahamma jobe apjude a'o ba̧nö, edemi omönanö ömadö wa̧medukwa ji̧jadötö, jo̧ba ö̧bemi badeibö. Jobadönö edö omönanö a̧laibö jobadö tjö̧jobekwö 'ya̧wibö u̧yu̧jukijunö bamatö öba bȩbachibijetö nijakwö uunö, chuluwedö, jö̧ba̧lö.


Ja̧danö, Raquelma jö̧ba̧lijotö: —Ajayinö ötjökwö chöpöokwö labinö ölakwabikwawinö dö̧jajabe ichejekwa, Dios ötjönöbi chi̧tji̧munö iyobö. Babema ö'wiawinö chedokobe chöpöonö ötjöbi chi̧tji̧munö chujuna̧lobetjö̧— jö̧ba̧lijotö Raquelma. Jejenö jö̧ba̧lö jemajökwenö midijotö, Naftali, jö̧ba̧lö.


Jödö ichibö jobadönö petjibobö, okobe jwiinö iteakwöbi, a̧jwi̧mukwöbi.


Ja̧danö, öwawachajo̧ma Jacobkwö jisabikwawö, Bitema ötjönö ujuluwa ichejekwa, jö̧ba̧lö, labinö 'dobijetö Jacobnö, isȩ'bonö, iwe'o jiachajinö .


Ikenama öwawachajo̧ma jö̧ba̧lijetö: —Babema kwimi balewö lota. Jacob kwimikwökakobe, babema Israel, jö̧ba̧lö, mikwo̧ja, Diosnöbi, jojodönöbi ölakwabikwawö kwujuluwajabetjö̧. Ja̧danö, ökwöma Diosnöbi, jojodönöbi ölabikwawö kwujuluwajabetjö̧ Israel, jö̧ba̧lö mikwo̧ja babema— jö̧ba̧lijetö.


Ikenama Jacobma, bemima Dioskwö bakobe ja̧nö jo̧banö chedijayonö debö chi̧'yökötö, jö̧ba̧lö jobema Peniel, jö̧ba̧lö midijetö.


Jo̧ba Diosma ángeldanö ichö ötjönö sulabenö baleditjö chö̧jibinö pjaatinobe. Jao chitji̧ cha'dömine Abraham, chabe'domine Isaac, ötjö Duluwo̧ Diosma isabenö otiwanö pjabatö te'ada̧liainobe ötjönö. Ja̧danö jo̧banöda, ötjönö otiwanö te'ada̧liabina Diosnöda ateba bidönö kwi̧tji̧munö ösödanö edö pjaatobö. Ja̧danö Diosnö ateba, jojodöma kwi̧tji̧munö edö tjomukwatobö, bidöma Israel i̧tji̧mu, ja̧danö Isaac ö'dö̧dö, ja̧danö Abrahamnötjö̧ tupadanö jojodö, jö̧ba̧lö. Ja̧danö Diosnö ateba bidö kwi̧tji̧munö dösölö̧jinö edö pjaatobö ba̧jekwadönö 'yatjebobö, jobadötjö tupadanö jojodöma tjö̧bajekwachakobetjö̧— jejenö yöba̧lijetö Jacobma, José i̧tji̧munö Dios dösölö̧jinö edö pjaatakwa̧ junö.


weökwe dewachena ömamu kabebö i̧sebemi o̧pesobuma yadakwödanö o̧pesobuda baibijetö. Jejenö baibobetjö̧ Egipto jojodöma ida̧ökö kököemi tji̧'yajemima o̧pesobuda li̧jetö. Tjetjachibo jö̧tja̧lijayonö Isabenö Jo̧ma jobadönöma o̧pesobu okwa o̧bebö lobijetö.


Jobekwö lȩekwa jweinö yöbawö, tjömöayedönö otiwanö tjöbeba̧lö pjatjatakwedö, baikwö wanedö yötawa pjatjatakwa̧ma: Jwa̧le'epjo labinö doibenama, tjöekwemidanö tjö̧jakwedö, ja̧danö ju'wibi kököelö tjö̧jenama, ojwedanö tjö̧jakwedö, jadanö tubemi kököemi tjö̧jenama, nöawa isadanemi tjö'wachobö otiwawadanö tjö̧jakwedö, otiwanö jojodönö tjöbeba̧lö lȩekwa yötjawobetjö̧.


Jo̧kwajabetjö̧ jo̧dawa'ye jobe chö̧jibijatö, ja̧danö ötjöda ja̧ jojodö edajitjökö jawa chedijatö. Chedenama, chujulu 'dö̧ibaijinobe, ja̧danö chöbama deöja baibinobe ötjönö wajwitjachibanö.


—Chömöledö, apjude ja'yuwadebenö tekachaduwobö jwaikwöda kwisakwaduwo, jade utumatakwa̧ abönö. Jau chömöledö, ba̧jekwadö tetjachobö tjisakwakobe, jo̧kwaijayonö tetjachoböma jwiakobe, utumatakwa̧ abönö ja'yuwadebenö tetjachokobetjö̧.


Chömöledö, ökwödö Duluwo̧ma bakwo̧da, Jesucristoda. Ja̧danö Dios O̧'wo̧ Luwo̧ma ökwödönö pjabato̧, dömöledönö dösödoböma. Jo̧kwajabetjö̧ bakwo̧da ömöayedö dö̧jobetjö̧, ja̧danö kwömöledöso̧ kwösödaduwökwechobetjö̧, ökwödönö ateba, Diosnö abebö pjakataduwotjö chömöledö.


Ajayi jojoma, böjȩ luwo̧inobe, ja̧danö letiatjö otidinökweinobe. Jo̧kwaijayonö ikena luwo̧ma, mölejȩtjö ichina chömöledö.


Chömöledö, ökwödönö tjujuluwo jö̧ba̧ladöma böjȩ jojodöböködö. Awetja ömöayedötjö la'aka luwedö, mölejȩbe ju̧kwadö öwawöködö. Jobadöma ba̧jekwadö. Yelösöda juluwadö. Jojodö, böjȩtjö yȩa'wo okwa kwebachadö tjuluwedö.


Ja̧danö chömöledö, ba̧kwȩlö̧jatebö Dios O̧'wo̧ Luwo̧ ökwödö kwo̧'wo̧ luwo̧duwinö öba̧ja̧da̧lonö a̧ja̧kwö akebaduwo Diosnöma, okobe jwiinö pjaataduwokwö. Kwö'wachibaduwoko chömöledö, Diosnö aekwama. Ba̧kwȩlö̧jatebö, ö'wachibökönö akebaduwo Diosnöma, iteda ömöledö babibadönöma pjaatobö.


Yötawaduwakwö chömöledö, ökwödö Colose jojodöbi, Laodiceanö ju̧kwadö Jesúsnö ösödadöbi, ja̧danö ju'wedöbi ötjönö wajwiköbaduwobe edöma, jo̧kwaijayonö ina ökwödönö chedököjayonö, isabenö nöinö chotidobe, ökwödönö pjabatö.


Ja̧danö, ökwödö Colose jojodötjö jojo ja̧danö Cristo Jesús ömöayo̧ Epafras mikwo̧ma ökwödönö deawobedanö dokwa jö̧ba̧lö aebobe. Jo̧bama kabatökönö ökwödönö omukwatö nöinö Diosnö aebobe chömöledö, kwo̧'wo̧ luwo̧duwi da̧peachö kwö̧jaduwakobetjö̧, ja̧danö dötölatajanö omukwatökönö, jwaikwöda Dios ösödi̧ jawada ja̧bö kwö̧jaduwakobetjö̧.


Ja̧danö, Jesúsma, böjȩnö jojo babibö bötjachajo̧ma yelösöda usula emawinobe. Ja̧danö Diosnö, woawatjö ö̧jibinö juluwo̧ Diosnöma budekwabinö aebinobe woawatjö ö̧jibinö pjaatobö. Jo̧kwaijayonö Diosma, ö̧jibinö pjabatökönö weinobe usula emawö woobö. Chömöledö ¿Diosma a̧ja̧kwinököji̧ iteda Itji̧ ubudekwi̧ma? Isabenö a̧ja̧kwinobe, Jesúsma Diosnö yebabinö edö jo̧ba wei̧ a̧ja̧kwöda ö̧jinobetjö̧.


Ja̧danö, Josuema Jerico comunidad yöne ö̧jena, möakwö edemi ipjeanö bakwo̧nö edinobe, ömamunö kwölöte'o do̧ba̧lo̧nö. Jo̧banö edö, ö̧jobekwö 'ya̧nö abebö a̧ja̧kwinobe Josuema, —¿Ökwöma didöso̧köba? Ökwöma ökwödö israel jojodötjö ölakwabikwawa jojoköbiji̧? Döpöjojoköbiji̧? Yöbawitjö, —jö̧ba̧lö.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan