Génesis 30:20 - Dios Iwene20 Ja̧danö, jobujuma jö̧ba̧lijotö: —Diosma otiwanö iyajabe ötjönöma. Isabenö babema chilekwema ötjönö edö, jwiinö mikwawuju, jö̧ba̧lö ösödakobe ötjönöma, jȩlȩmu̧tjö̧ bakwo̧nö itji̧mu̧nö 'yabebö chiyobetjö̧— jö̧ba̧lijotö Leama. Jejenö jö̧ba̧lö jitji̧nö midijotö, Zebulón, jö̧ba̧lö. Faic an caibideil |
—Chiyokobe. Tjo̧wi̧ chilekwenö 'döbebö kwemibinobedanö ichejekwa ökwönö nöinö ösödobetjö̧. Babema ¿chitji̧ iyaja̧bi 'dökebobö jö̧ka̧liji̧? Ökwönö chiyokobe— jö̧ba̧lijotö Leama Raquelnöma. Jejenö jö̧ja̧loko Raquel jö̧ba̧lijotö: —Jao kwatjö̧ma, ja̧ opobiya balewö makö yö̧te Jacobma ökwökwö ö̧jobö weta— jö̧ja̧loko: —Jao otiwa— jö̧ba̧lijetö, Leama.
Saul weinobe: —Baikwö yökawaduwo Davidnö: Ba̧kwelatebö tjilekwamunö tjemakwedö midajitjadanö kwimidoböma öpöjöda Saulma, bi̧yada ösöda. Filisteo jojodö sulabenö ja̧tjina balekwa mikwa jobadönö kwabö loköboböda ösödobe. Ja̧danö Saul badedö omukwataja̧ möle baibakwa̧ abönö jobadö öpöjojodötjö cienbedönö kwabö lobö tjötade bajalesa̧do̧ 'wibebö kwichejebitjö̧ma, tjilekwamunö tjemakwedö midajitjadanö midawa ja̧kobe, jö̧ba̧lö yökawaduwo Davidnö, —jö̧ba̧lö weinobe Saulma. Jejenö webö, isabenö omukwati̧ma, —Filisteo jojodöma Davidnö kwabö lotjena, —jö̧ba̧lö omukwatö weinobe Saulma.