Génesis 3:7 - Dios Iwene7 Ikenama waisachibijadötö tja̧di̧ju jwibö tjö̧jajabema. Jo̧kwayiawö̧ higuera towi öjiyatjö tja̧do̧danö di̧'yakwabinö a̧du̧kwijadötö, tjötabakwawobetjö̧. Faic an caibideil |
Ja̧danö, Samaria comunidad okwa tetjachibenama, juluwanö aebinobe Eliseoma, —Chuluwo̧ Isabenö Jo̧, babe bidö tjöbajalebiya po̧kebobö atebakwö, yemidanö otiwanö tjedakobetjö̧, —jö̧ba̧lö. Aebökwe, yemidanö tjedobö weinobe Isabenö Jo̧ma, ja̧danö edö tjöwaisachibinobe, —Ayö, Samaria comunidad ö'wejenö dö̧jobeta, —jö̧ba̧lö.
—Waisanö yöa̧lakwawa yötja̧li̧danö baledakwawö̧ ökwödönö, baikwö laebobe yöa̧lakwawama: –Camapjoma yelösöda peapjoobetjö̧, dekatobö jwiiobe, ja̧danö sabana'woma, pea'woobetjö̧, jwakekwobö jwiobe, –jö̧ba̧lö laebobe. Ja̧danö yöa̧lakwawa laebi̧danö baledakobe ökwödönö, Egipto jojodönö kwo̧'wo kwöwana̧laduwi̧ waekwakobetjö̧.
Kwa̧dobi 'yobekwö ja̧nö, kwa̧do jwibö kwö̧ji̧ öwawinö tjedobö kwö̧jakwujuja, jwiinö taba lö̧joko bakibanö. Jobekwö wanedö yöta̧la, ökwödö Babilonia jojodönö lȩtebakwa̧ma. Jau, chömöledönö sulabenö ja̧köbaduwi̧tjö̧, balekwa mikwa ökwödönö lȩtebakwo̧sa, ökwödötjö bakwo̧nöbi lȩlöinö edökönö, labinö lȩtebakwo̧sa,
Ja̧danö, diteba'o jawatjö, Aaa, biya̧ma sula, mikwawökö jö̧ba̧lö döpöjödi̧ jawama, ju'wi jayetjö o̧penönö ja̧ma dite'ada̧lobe ichejekwa. Jau chömöledö, diteba'o jawatjö, di̧sebobö otiwa jö̧ba̧lö dösödi̧ jawama, dumuchebökö, ¿jö̧tö? Jo̧kwaijayonö, diteba'o jawatjö ju'wedö tjedobö döpöjödi̧ jawama, ja̧tjö o̧penönö dite'ada̧lobe ichejekwa, ja̧danö te'ada̧lönö muchekwibö dö̧jobe. Jau chömöledö, Diosma jejenö diteba'o otidö ujuninobe, mikwawökö jö̧ba̧lö döpöjödi̧ jawama, ju'wi jayetjö o̧penönö omukwatö dite'ada̧lo jö̧ba̧lö.