Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Génesis 28:20 - Dios Iwene

20-22 Ikenama Jacobma iwene yöbawö junijetö Diosnö: —Dios, ötjökwö kwö̧jitjö̧ma, ja̧danö, chi̧'yobe kwakwawabi, kamisibi kwiyitjö̧ma ja̧danö, sulabe baledökönö chabe'do ejube otiwanö tjebachajö chichibitjö̧ma baikwö yöbawö chujunena: Ökwönö, Isabenö Jo̧ Diosnöma ötabena, Chuluwo̧ Dios jö̧ba̧lö. Ja̧danö ju'wibi yöbawö chujunena: Biwa inawa ökwönö omukwatö chujunaja̧wa jemima jojodö ökwönö ösödö tjichakwemi, bemima Dios ö̧jemi, jö̧ba̧lö. Ja̧danö, ju'wibi yöbawö chujunena: Ökwö okobe jwiinö kwiyi̧ma domulataja jawa o'wiju kwiyi̧tjö bakwa'wo 'da̧batö tjetatocha ökwönöma. Jao, ötjökwö kwö̧jitjö̧ma, ja̧danö, chi̧'yobe kwakwawabi, kamisibi kwiyitjö̧ma, ja̧danö, sulabe baledökönö chabe'do ejube otiwanö tjebachajö chichibitjö̧ma jejenö yöbawö chujunena— yöbawö junijetö Jacobma Diosnöma.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Génesis 28:20
29 Iomraidhean Croise  

Ina yöbawijetö: —Jacob a̧ja̧kwitjö. Ötjöma ökwökwö jo̧sa. Ba̧kwȩlö̧jatebö ökwönö chite'ada̧lakwo̧sa okobe jwiinö kwi̧'yobema. Ja̧danö, ju'wi möle bemi nijinöma ökwönö tjetatakwo̧sa. Isabenö ökwönö junibö̧kö̧sa Isaac. Ja̧danö okobe jwiinö ötjö chiwene yöbawö chujuni̧danö badekwachakobe— yöbawijetö Isabenö Jo̧ Diosma Jacobnö, i̧'wi̧dinö.


Jacob, ötjöma Diossa, ökwönö Beteltjö öwawachinasa, inawa junibö jawanö o̧te sobu tobebö ötjönö ösödö kwujuninelö. Jobetjö kwiwene yöbawö kwujunijatö ötjönöma, Pjakatitjö̧ma ökwönö ötabena, Chuluwo̧ Dios, jö̧ba̧lö. Jacob ökwönö weta: Babema tjo̧wi̧, belö labebö kwojo'do ökwönö jeminobekwö tjebachaji— weijatö ángelma ötjönöma chi̧'wi̧dinö, Dios wei̧.


Jo̧bada Israel jojodö tjösödökwe Diosnö abebinama: —Chuluwo̧ Dios, otiwanö pjakatobö atebakwö, ja̧danö chitebo jalobe baibanö pjakatobö atebakwö. Okobe jwiinö otidö chö̧ji̧ma, bakobe ötjökwö kwö̧jobö atebakwö, ja̧danö okobe jwiinö wene chöbaledi̧tjöbi, inia tjöbö chö̧jitjöbi chö̧jibanö pjakatobö atebakwö chuluwo̧, —jö̧ba̧lö. Ja̧danö, jobekwö aebökwe, aebaja̧danö Jabesnö pjaatinobe Diosma.


Jobekwö jobadönö i̧sȩkwakobe Isabenö Jo̧ma, —Isabenö jo̧bada Diosbo̧ma, —jö̧ba̧lö tjöwaisachibobö, ja̧danö waisachibajadö, Isabenö Jo̧nö tjösödakwedö, ja̧danö jo̧banö ösödö, tja̧jwimunö kwabö juwö tjiyakwedö, ja̧danö batjo jawa iyawabi tjiyakwedö, —Duluwo̧ Diosja, —jö̧ba̧lö. Ju'wibi Isabenö Jo̧nö yöbawö tjujunakwedö, isabenö ja̧bö tjö̧jakwa̧ma, ja̧danö yöbawö junajadö, badekwachinö isabenö ja̧bö tjö̧jakwedö Egipto jojodöma.


Yötawaduwakwö. Dios Itji̧ma ökwödönö jwiinö lȩlö̧jino edo̧obetjö̧, jwiinö lȩlö̧jino edö pjaatobe ökwödönöma. Ja̧danö, ökwödönö jweinöda yöba̧lo̧obetjö̧, jweinöda yöba̧lö pjaatobe ökwödönöma. Ja̧danö, ba̧kwȩlö̧jatebö pjabato̧ ökwödönöma. Isabenö jo̧ba pjaati̧ 'dö̧ibajoböma jwiobe. Ba̧kwȩlö̧jatebö pjabato̧ ökwödönöma, yemidanöbi, yemidanöbi, 'dö̧ibajökönö.


Ikenama Pabloma lekwe möle ji̧jetö Corintonö. Jemi ikenama, ju'wi möle, jobe ju̧kwadö Jesúsnö ösödadönö, Tjo̧wi̧ chi̧'ya, jö̧ba̧lö, jobetjö labebö jelobe 'yi̧jetö, Siria nijibe. Ja̧danö, Prisila, Aquila Pablokwö 'yi̧jadötö. 'Ya̧nö Cencreas comunidadnö ichibö Pabloma öwö'ye 'wibawijetö. Ja̧danö, ajayinö Pabloma Diosnö yöbawö junijetö isabenö ja̧akwa̧ wenema. Ja̧ Pablo yöbawö ujunina ja̧akwa̧ma tjo̧wi̧ ja̧obetjö̧ 'wibawijetö öwö'yema. Ikenama Pablo, Prisila, Aquila, isowinö a̧jibö 'yi̧jadötö Siriabe.


Jo̧kwajabetjö̧, böjȩnö ja̧nö dukwoböbi, da̧du̧kwoböbi dujuna̧litjö̧ma, do̧'wo̧ ösöwanö dö̧jobö jo̧be, otiwanö juna̧ladösa jö̧ba̧lö.


Ja̧danö Diosnö abebö isabenö ja̧jakwa̧ wene yöbawö jujuninobe, baikwö: —Chuluwo̧ Isabenö Jo̧ okobe jwiinö juluwo̧ Dios, usula chemawi̧ kwedobö atebakwö, ja̧danö usula chemawi̧ omukwatö, chitji̧nö 'yatebobö atebakwö. Isabenö yöbawö chujunakwö, jejenö chitji̧nö 'yatebobö weköbitjö̧ma, kwiyajökwenö 'da̧batö chujunocha, ba̧kwȩlöjatebö ina 'ya̧alayi ökwö weköbi̧da otido̧ baibanö, ja̧danö ökwöda weköbi̧ otido̧ ö̧jakobetjö̧, öwö'ye la'akatjöda 'witjökakwo̧, —jö̧ba̧lö ajebinobe Anama Isabenö Jo̧nö .


Jo̧kwajabetjö̧, bitenö 'da̧batö chujunajabe ina 'ya̧alayi ba̧kwelöjatebö Isabenö Jo̧ wei̧ otidö ö̧jobö, —jö̧ba̧lö yöja̧linobe Anama Elinö. Ja̧danö, jobe ja̧nö bȩbachibö Diosnö tjösödinobe.


Ja̧ möle filisteo jojodönö ölakwabikwawö latjebakwa̧ abönö, Saulma jojodönö weinobe, —Okobe deinö döpöjojodönö kwabö lodenanö kabatö, bakwo̧bi kwakwawa ukwobö jwiobe, döpöjojodökwö ina dölakwabikwawonö ökwödötjö bakwo̧ kwakwawa ukwitjö̧ma, Dios lȩebakwo̧ kwo̧nöma, —jö̧ba̧lö weinobe. Ja̧danö, jejenö weajawö̧, israel jojodöma ja'yubebi kwakwawa tjukwinokobe ja̧ möle, ja̧danö jwiinö tjime'dawachibinobe, filisteo jojodönö lutjibonö.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan