Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Génesis 28:17 - Dios Iwene

17 Jejenö omukwatö yebabijetö omajadenö ¡ayö! bemima jwiinö yeabikwawemi, jö̧ba̧lö. Dios ejunöda chö̧ja, mölejȩbe teachakwawemida, jö̧ba̧lö.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Génesis 28:17
16 Iomraidhean Croise  

Jacobma ju'wi dewachö yȩayi wilubö inawa uu waneba̧lö abajawa a̧lapedö ju̧nijetö i̧sebobö, bemima Dios ö̧jemi, jö̧ba̧lö. Ikenama jawanö o̧tesobu tobebö ösödijetö Diosnö.


Ikenama Isabenö Jo̧ma jö̧ba̧lijetö: —Moisés baikwö yö̧nema ichibökönuwi. Ötjöma Dioschobetjö̧ bemi niji kwö̧jatemima wainöemi, ötjö chö̧jemima. Jo̧kwaobetjö̧ sapatu yo̧bekwi, ötjönö jweinö omukwatö— jö̧ba̧lijetö.


Ina jö̧ba̧lijetö: —Moisés, ötjöma kwabe'do ösödökwe Diossa. Ja̧danö, ökwö kwa'dödö tjösödökwe Diossa. Abraham, Isaac, Jacob tjuluwo̧ Diossa ötjöma— jö̧ba̧lijetö Diosma Moisésnöma. Jejenö jö̧a̧liökwe yebaibö öba muchekwijetö Moisésma, ömamunö, Diosnö cheditjö̧ma ö'wö batibena, jö̧ba̧lö.


Ja̧ iwene ökwöi̧ a̧ja̧kwö, jobadö wa̧medukwa Jesús öba̧ja̧di̧ waisachadöma yetjaibinobe yelösöda, ja̧danö yebabinö tjöba nijakwö tjöbamatinobe nijinö.


Jobe te'ada̧lö tjö̧jemi ja'ötjö, baikwö baledinobe: Dios weökwe ángelma juluwanö öwawachibinobe, ja̧danö Dios ujulu dejatinö dejatinobe jobadö o̧bȩja̧dönö te'ada̧ladönö, ja̧danö jejenö balediawö̧ jwiinö yetjaibinobe o̧bȩja̧dönö te'ada̧ladöma.


Yötjawiawö̧, edö tjichinobe jojodöma, ja̧danö Jesús ö̧jobe ichibö tjedinobe ajayinö o̧'wo̧ luwo̧nö sulabedö tjö̧jajökwenö. Ajayinö o̧'wo̧ luwo̧nö sulabedö tjö̧jajökwe o̧'wo̧ jwibö, kamijido̧ jwibö ö̧jinajayonö, o̧'wo̧ luwo̧nö sulabedö debo̧, otiwanö omukwato̧nö tjedinobe, ja̧danö kamijido̧ 'dubawo̧, Jesús öba a'o bo̧nö tjedinobe. Jejenö edö, jojodö yetjaibinobe, bite Jesúsma tijö jö̧ba̧lö.


Ja̧danö, chi̧'yobö chomukwati̧ waekwitjö̧ma, böja kwialusöja chiwȩyudobetjö̧, Dios ömöledö otiwanö ja̧bö tjö̧ji̧ma kwöwaisena. Jau Timoteo, ökwödö Jesúsnö ösödadöma Dios ömöledöbedösa, ja̧danö isabenö wene te'ada̧ladösa, ju'wedö sulabenö yötja̧lapji jö̧ba̧lö.


Ja̧danö Jesús, Diostjö jojodötjö ö'weje la'aka pjabato̧ma jobeda ö̧jobe, Dios inesö mölejȩbetjö eju okwa.


Jau chömöledö, isabenö usula demawobö jo̧be, 'dö̧ibaji̧ möle yöneawachibobetjö̧. Diosma jojodö ja̧tji̧ otiwinojobö sulinojobö jö̧ba̧lö tjo̧wi̧ jamatö yöawobö jo̧be, ja̧danö jejenö yöawakwa̧ma, iteda ömöledönö abönö yöawobö jo̧be. Ja̧danö chömöledö, ökwödö Dios lȩebi̧tjö ji̧badö jejenö usula demawobö ji̧tjö̧ma, ¡Ayö, Dios jawa otiwa jawa wene öpöjödadöwe! ¡Dios lȩebenama, jobadöma isabenö inesö labi̧ jawa tjemakwedöwe!


Ötjöma jo̧banö edinö, ¡Ayö! jö̧ba̧lö, 'dö̧bachibö metji̧danö metijatö nijibe, de'bo'bonö bamatö, jo̧ba ömasapiya la'aka. Jejenö chöbamatiökwe ömamu öwaisobekwöchobesamunö ötjönö tjo̧'omanö mabö yöawijatö: —Yekabi. Ötjöma la'akatjöda ji̧nasa. Ja̧danö, 'dö̧ibajenanö kabatö chö̧jakwo̧sa, chö̧ji̧ma 'dö̧ibajökönö.


Ja̧danö waisachibajo̧, Manoama ilekwonö yöa̧linobe, —¡Ayö, ökwödöwe! Isabenö ö'wö badibakwedösa, Diosnöda dedajobetjö̧, —jö̧ba̧lö.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan