Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Génesis 28:13 - Dios Iwene

13 Isabenö Jo̧ Diosma Jacob i̧'wi̧dinö ji̧jetö, Jacob ipjeanö. Jo̧bama Jacobnö yöbawijetö: —Jacob, ötjöma Isabenö Jo̧ Diossa. Kwa'dö Abraham uluwo̧ Diossa, ja̧danö, kwabe'do Isaac uluwo̧ Diossa ötjöma. Jacob yötawakwö: Bemi kwabemi nijima okobe jwiinö ökwönöbi, ökwötjö tupadanö jojodönöbi chiyakwemi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Génesis 28:13
40 Iomraidhean Croise  

Ja̧danö, jobetjö Isabenö Jo̧ Diosma öwawachijetö Abramnöma. Öwawachö jö̧ba̧lijetö: —Abram, bemi nijima chiyocha ökwötjö tupadanö jojodönö— jö̧ba̧lijetö Isabenö Jo̧ Diosma. Ikenama Abramma Isabenö Jo̧ Dios öwawachajena inawiya wanabinö juwö iyawemi otidijetö, juwö iyobö Diosnö ösödö.


Okobe jwiinö öwawemi nijima ökwönö, ökwötjö tupadanö jojodönö chiyocha, ba̧kwȩlö̧jatebö jobe kwuju̧kwaduwobö.


Abram, a̧laibö kwi̧'yo bemi niji tupakwö jalobekwö ökwönö chiyakwemi edinö— jö̧ba̧lö webijetö Isabenö Jo̧ Diosma.


Jemi ikenama Isabenö Jo̧ Diosma Abramnö i̧sebijetö, i̧'wi̧didanö. Ja̧danö, Abramma Isabenö Jo̧ Dios yöawobe a̧ja̧kwijetö, baikwö yöawi̧ma: —Abram yekabi. Ötjöma ökwönö tjöbeba̧lo̧sa, sulabe baledokobö. Ja̧danö Abram, ötjöma ökwönö jwiinö mikwawinö chiyakwo̧sa— yöbawijetö.


Jejenö baledena mölema Isabenö Jo̧ Diosma yöbawö junijetö iteda iwenema Abramnö, baikwö: —Abram, biya̧ chiwene ökwönö yöbawö chujuna: Bemi nijima ökwötjö tupadanö jojodönö chiyakwo̧sa, tjitebo baibanö. Ja̧danö, okobe jwiinö niji Egipto ojwetjö Éufrates ojwe mikwödö, nöödö ichibanö chiyakwo̧sa ökwötjö tupadanö jojodönöma— yöbawö junijetö—.


Ichibaja̧ yöte Isabenö Jo̧ Diosma öwawachijetö Isaacnö. Öwawachö yöbawijetö: —Isaac, ötjöma kwabe'do Abraham Uluwo̧ Diossa. Yebabökönuwi, ökwökwö chö̧jobetjö̧. Ja̧danö, dösölö̧jinö edö pjatatakwo̧sa. Isaac, ökwötjö tupadanö jojodöma tjöba̧jekwachinö pjatatakwo̧sa. Chömöayo̧ Abrahamnö chiwene yöbawö chujuninadanö dösölö̧jinö edö pjatatakwo̧sa ökwönöma— yöbawijetö Isabenö Jo̧ Diosma Isaacnöma.


Bena Gerar nijinöda kwö̧jo, ju'wedö tjitebonöda ja'yubeda lekwe. Isaac, ökwökwö chö̧jakwo̧sa. Ja̧danö, dösölö̧jinö edö pjatatakwo̧sa ökwönöma. Okobe jwiinö bemi niji, ökwönöbi, ökwötjö tupadanö jojodönöbi ju'winö chiyakwo̧sa, kwabe'do Abrahamnö ötjöda chiwene, yöbawö chujuninadanö badekwachinö.


Ja̧danö, Diosma ökwönö, ökwötjö tupadanö jojodönöbi bemi niji iyakwo̧, Abrahamnö yöbawö ujuninadanö. Babema jelobetjö ichinadöda, ju'wedö tjitebonö ju̧kwadösa. Jo̧kwaijayonö ju'winö Diosma iyakobe bemi nijima ökwönö, ökwötjö tupadanö jojodönö kwiteboduwi baibanö— yöba̧lö junijetö Isaccma Jacobnö, Dios dösölö̧jinö edö pjaatakwa̧ jawa.


Jacob, ötjöma Diossa, ökwönö Beteltjö öwawachinasa, inawa junibö jawanö o̧te sobu tobebö ötjönö ösödö kwujuninelö. Jobetjö kwiwene yöbawö kwujunijatö ötjönöma, Pjakatitjö̧ma ökwönö ötabena, Chuluwo̧ Dios, jö̧ba̧lö. Jacob ökwönö weta: Babema tjo̧wi̧, belö labebö kwojo'do ökwönö jeminobekwö tjebachaji— weijatö ángelma ötjönöma chi̧'wi̧dinö, Dios wei̧.


Isabenö yöta̧la. Chabe'do Isaac Uluwo̧ Dios, yebabinö omukwatökwe Dios, cha'dö Abraham Uluwo̧ Diosma ötjönö pjaatökötjö̧ma belö, Da̧ji̧, jö̧ba̧lö, chitea jwibö chȩwa̧jobö wetoköbinobe. Jo̧kwaijayonö Diosma ötjö usula chemawi̧ma edinobe, juluwanö otidiachinama. Jejenö edinobetjö̧ jo̧da yöte ökwönö jweinö yöawajabe, Sulabenö ja̧köbinobe, jö̧ba̧lö— jö̧ba̧lijetö Jacobma Labánnö.


Jobekwö ichajadönö jö̧ba̧lijetö Jacobma: —Chilekwamu, chedemi kwabe'doduwima ötjönöma belö ösödö ediainanöma edokobe babema. Jo̧kwaijayonö chabe'do Uluwo̧ Diosma ötjönö pjabatö, ötjökwö ö̧jobe, ajayinö chichinemi baikwöma.


—Ökwödö yöbawö dujuni̧ma da'dödö tjösödinökwe Dios, ötjö cha'dömine Nahor, kwa'dömine Abrahambi tjösödinökwe Diosma ökwödönö edö öwaisakwo̧ diwene yöbawö dujuninadanö dö̧jojobö— yöba̧lijetö Labánma. Jejenö yö̧a̧lökwe ösödijetö Jacobma, Jao jejenö yöbawö chujuna. Ja̧danö, yöbawö chujuni̧ yöta̧la̧ja̧tjö wainö ja̧titjö̧ma Dios, chabe'do Isaac yebabinö omukwatökwe Diosma lȩebakwo̧sa yöba̧lijetö Jacob.


Ötjönöma ba̧kwȩlöjatebö pjabato̧ja. Ötjöma mikwawökösa̧ ötjönö otiwanö pjakato jö̧ba̧lö. Mikwawö̧kö̧chijayonö ba̧kwȩlöjatebö dösölö̧jinö edö pjakatobe ötjönö, kwömöayo̧nöma. Okobe jwiinö yöbawö kwujuninama badekwachobö ja̧bo̧ja. Ajayinöma chitea jwiinö chi̧'yijatö Harán niji jobekwö. Ja̧danö, Jordan ojwe pebibö, tokwawö kweachakwawötekwöda petibijatö. Babema chȩwa̧jabe nöinö chiteakwö, cha̧jwi̧mukwö, chömöayedökwö, bidö dötölataja jenanö.


Ikenama Jacobma Diosnö abebö jö̧ba̧lijetö: —Cha'dö Abraham uluwo̧ Dios, chabe'do Isaac uluwo̧ Dios, Isabenö Jo̧ Dios, ökwöma yökawijatö ötjönöma, Kwitebobe da̧ji̧ kwömöledö tjuju̧kwobekwö, jö̧ba̧lö. Jobe otiwanö kwö̧jobö pjatatakwo̧sa, jö̧ba̧lö, yökawijatö.


Ikenama Diosma jö̧ba̧lijetö Jacobnö: —Jacob, ötjöma ökwönö Betel comunidadnö ajayinö öwawachinasa, kwöpöetjö döbibajö kwi̧'yena. Babema jobe da̧jaduwi kwö̧jaduwo, Betelbe. Jobe ichibö ötjönö juwö iyawakwemi kwotidaduwo, ötjönö kwösödaduwobö— jö̧ba̧lö webijetö.


Ja̧danö, kwa'dö Abrahamnö, kwabe'do Isaacnö niji chiyocha, jö̧ba̧lö yöbawö chujunijatö. Ja̧ niji jö̧ta̧linemima ökwönöbi, ökwötjö tupadanö jojodönöbi chiyocha Jacob— jö̧ba̧lijetö Diosma Jacobnö.


Jemima, Betel, jö̧ba̧lö, midijetö Jacobma, jelöda Dios jo̧banö öwawachö yöawajabetjö̧.


Ja̧danö tjemunö jemibena Raquelnöma suli̧ baibanö jwiinö niijetö. Ja̧danö tjemunö tjemobe te'ada̧lakwawa jojosujuma Raquelnö, jwiinö niatibokonöma jö̧ba̧lijotö: —Kwo̧'wo̧ ösöwanö jawi. Babema jelo̧ kwitji̧nö kwuju̧na̧lobe — jö̧ba̧lijetö.


Ikenama Diosma yöbawijetö: —Ötjöma Diossa, kwabe'do Isaac uluwo̧ Diossa. Yebabökönö 'ya̧wi Egiptobe, jobeda kwö̧jo. Jobetjöda ökwötjö tupadanö jojodönöma pjatatakwo̧sa tjö̧ba̧jekwachobö. Jo̧kwaobetjö̧ yekabi, Egiptobe 'ya̧wi̧.


Ja̧danö, kamapjonö ba̧nö yöba̧lijetö Josénö:—Chitji̧, damötjö Jwiinö Juluwo̧ Diosma ötjönö öwawachijatö, Luz mikwena chö̧jena, Canaán nijinö. Ja̧danö, öwawachajo̧ma Pjatatakwo̧sa, jö̧ba̧lö


Jau chömöledö, Isabenö Jo̧ma da'dömine Abrahamnö yöbawö ujuninobe, ja̧danö itji̧ Isaacnöbi yemidanö yöbawö ujuninobe.


—Kwiteboduwi baibanö Canaan niji chiyaduwakwawö̧ja, Canaan niji omudawadö bakibaduwanö, —jö̧ba̧lö.


Usula emawö jwötjeba̧li̧ma a̧ja̧kwijetö Diosma. Ja̧danö, omukwatijetö Diosma damötjö Abrahamnö Isaacnö Jacobnö iteda iwene yöbawö ujuninama, jobadötjö tupadanö jojodönö pjatatakwo̧sa, jö̧ba̧lö.


Ina jö̧ba̧lijetö: —Moisés, ötjöma kwabe'do ösödökwe Diossa. Ja̧danö, ökwö kwa'dödö tjösödökwe Diossa. Abraham, Isaac, Jacob tjuluwo̧ Diossa ötjöma— jö̧ba̧lijetö Diosma Moisésnöma. Jejenö jö̧a̧liökwe yebaibö öba muchekwijetö Moisésma, ömamunö, Diosnö cheditjö̧ma ö'wö batibena, jö̧ba̧lö.


Ikenama jö̧ba̧lijetö Isabenö Jo̧ma: —Jejenö kwi̧sebo Israel jojodönö tjomajadenö tjöwaisachibakobetjö̧, Isabenö Jo̧ma, Abraham, Isaac, Jacob tjösödökwe Diosma isabenö öwawachinobe Moisésnöma, jö̧ba̧lö.


Ju'wi jawabi yöta̧la: Ja̧ möle jobadönö ötjö chiwene yöbawö chujunijatö, Canaán niji chiyocha, jö̧ba̧lö, jelobetjö ichö tjö̧jemima.


Ja̧danö, ökwödöma ötjö chömöledö bakibaduwanö pjatatakwo̧sa. Ja̧danö, ötjöma ökwödö Kwösödaduwökwe Dios chö̧jakwo̧sa. Ötjö pjatati̧ waisachibö yöka̧laduwakwedöja, Isabenö Jo̧ma, ökwödö Dösödaduwökwe Diosma Egipto jojodö juluwanö dotidobö wetji̧tjö dö̧jibinö pjabato̧, jö̧ba̧lö.


Ötjöma Abraham uluwo̧ Diossa, Isaac uluwo̧ Diossa, Jacob uluwo̧ Diossa, jö̧ba̧lö yöawinama, ¿yöka̧linaduwökiji̧? Baikwö yötawaduwakwö, jojodöma isabenö wobajaletjö tjetjachajakwedö jö̧ba̧lö: Diosma wobadö tjuluwo̧bö̧kö̧, 'yaba̧ladöda tjuluwo̧ Diosma, ja̧danö Abraham uluwo̧ Diossa, Isaac uluwo̧ Diossa, Jacob uluwo̧ Diossa jö̧ba̧lö Dios yöawinobetjö̧, öwaetjöda öwawobe, wobajaletjö tjetjachajinobe jö̧ba̧lö— yöawinobe Jesúsma.


Ja̧danö, Diosma Abrahamnö bena ichö ö̧jobö weinajayonö ja̧ mölema ina iyijökötö bemi nijima itebo baibanöma. Ja'yubebi iyijökötö. Jo̧kwaijayonö Diosma isabenö iyakwa̧ wene yöbawö junijetö Abrahamnöma. Baikwö yöbawijetö: Bemi nijima chiyocha ökwötjö kwömöledö tupadanö jojodönöda, jö̧ba̧lö yöbawijetö Diosma Abrahamnöma. Ja̧danö, Abrahamma ina i̧tji̧mu deayi jejenö yöbawö junijetö Diosma— yöbawijetö Estebanma.


Jau, damötjö kwa'dödö Abrahamnöbi, Isaacnöbi, Jacobnöbi yöbawö chujunijatö, jobadönöbi, tjitji̧mu tupadanö jojodönöbi ja̧ niji isabenö chiyakwa̧ wenema, ja̧danö yöbawö chujunina badekwachinö isabenö ja̧ niji kwemaduwobö chujunajabe. Jo̧kwajabetjö̧, jobe 'ya̧nö, kwiteboduwi baibanö ja̧ niji emö, jobe kwö̧jaduwobö badekwachajabe, –jö̧ba̧lö weinobe Diosma, Sinai mösa'otjö, —jö̧ba̧lö Dios yöawina jawa yöawinobe Moisesma.


Jejenö i̧sȩbö, Isabenö Jo̧ma Moisesnö yöawinobe: —Bi̧ya ökwönö chi̧sȩbaja̧ nijima, Abrahamnöbi, Isaacnöbi, Jacobnöbi yöbawö chujunina niji, –Kwitji̧muduwi tupadanö jojodönö chiyakwo̧sa, –jö̧ba̧lö. Ja̧danö, ja̧ chiyakwa̧ niji kwöbajaleduwinö kwedobö wetajabe, jo̧kwaijayonö jobe kwichibanö pekiboböma wetökö, —jö̧ba̧lö yöawinobe Moisesnö.


Jau chömöledö, jobe kwi̧'yaduwakwa̧ma, ökwödö jawamaökö. Ökwödöda otiwanö ja̧bö kwö̧jaduwobetjö̧, ja̧danö ökwödöda jwaikwöda otiwanö kwomajadeduwinö omukwatö kwö̧jaduwobetjö̧ baledokobe, baikwö labebö lobö yötawa chömöledö: Damötjö̧ Isabenö Jo̧ma kwa'dödö Abrahamnöbi, Isaacnöbi, Jacobnöbi yöbawö ujuninobe, tji̧tji̧mu tupadanö jojodönö niji iyakwa̧ wenema. Ja̧danö, ju'wibi, ja̧ nijinö ju̧kwadöma jwiinö sulabenö ja̧bö tjuju̧kwobe. Jo̧kwajabetjö̧, ja̧ nijinö ju̧kwadö sulabenö ja̧bö tjö̧jiökwe, iteda kwa'dödönö yöbawö ujunina omukwatö, kwuluwo̧duwi Isabenö Jo̧ Diosma weakobe, ja̧ nijinö kwö̧jaduwobö.


Tjeachakwawa öpöjödö, jwaikwöda 'ya̧nö böjȩnö tjitebotjö o̧penönö otiwemi omukwatö tjite'ada̧linobe, tjitebo baibakwemi. Mölejȩbe Dioskwö tjö̧ji̧ tjitebo baibakwemima tjo̧'wo̧ ösöwanö ja̧nö omukwatö tjite'ada̧linobe. Jejenö omukwatö tjite'ada̧liökwe Diosma jwiinö o̧'wo̧ ösöwanö ö̧jinobe. Ja̧danö, o̧'wo̧ ösöwi̧ i̧sebö jobadö mölejȩbe tjitebo otidinobe, iteda ö̧jobe tjö̧jobö.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan