Génesis 26:6 - Dios Iwene6 Jo̧kwaobetjö̧, a̧wi̧chi̧ tjö̧bö tjö̧jiökwe Isaacma, ömöledökwö Gerar nijibe 'ya̧jo̧ jobe ji̧jetö. Faic an caibideil |
Isaac, okobe jwiinö ja̧ dösölö̧jinö edö pjatatakwa̧ badekwachakobe kwabe'do Abrahamma ötjö yötawi̧ ösödö ö̧jinobetjö̧. Jo̧bama ötjö chiwene a̧ja̧kwö ja̧danö, ötjö yötawi̧ tjöbeba̧lö̧jö̧nö omukwatö ö̧jinobe, okobe jwiinö chöba̧ja̧di̧ ösödö, ja̧danö, okobe jwiinö ö̧jobö weti̧ma a̧ja̧kwö. Jejenö ö̧jinobetjö̧ ökwönöbi, ökwötjö tupadanö jojodönöbi dösölö̧jinö edö pjatatakwo̧sa, Abrahamnö chiwene yöbawö junö chujuninadanö badekwachinö— öwawachibö yöbawijetö Isabenö Jo̧ Diosma Isaacnö. Ja̧danö, Isabenö Jo̧ Dios wei̧danö Isaacma Egiptobe 'yö̧kö̧nö jobeda Gerar nijinö ji̧jetö.
Ja̧danö, jobe Gerar jojodötjö ju'wedö ömadöma Isaacnö abebö a̧ja̧kwijadötö, Rebecanöma, ¿kwilekwoji̧? jö̧ba̧lö. Jejenö abebö atjebiökwe, chöjawuju, jö̧ba̧lö, atadijetö Isaacma. Jejenö atadijetö yebabinö, chilekwo, jö̧ba̧lö, jö̧ta̧litjö̧ma Rebecanö edinö, otiwuju, jö̧ba̧lö, tjo̧'wo̧ sulinö edö kwabö lotjena ötjönöma, Rebecanö tjemibobö.