Génesis 26:5 - Dios Iwene5 Isaac, okobe jwiinö ja̧ dösölö̧jinö edö pjatatakwa̧ badekwachakobe kwabe'do Abrahamma ötjö yötawi̧ ösödö ö̧jinobetjö̧. Jo̧bama ötjö chiwene a̧ja̧kwö ja̧danö, ötjö yötawi̧ tjöbeba̧lö̧jö̧nö omukwatö ö̧jinobe, okobe jwiinö chöba̧ja̧di̧ ösödö, ja̧danö, okobe jwiinö ö̧jobö weti̧ma a̧ja̧kwö. Jejenö ö̧jinobetjö̧ ökwönöbi, ökwötjö tupadanö jojodönöbi dösölö̧jinö edö pjatatakwo̧sa, Abrahamnö chiwene yöbawö junö chujuninadanö badekwachinö— öwawachibö yöbawijetö Isabenö Jo̧ Diosma Isaacnö. Ja̧danö, Isabenö Jo̧ Dios wei̧danö Isaacma Egiptobe 'yö̧kö̧nö jobeda Gerar nijinö ji̧jetö. Faic an caibideil |
Isabenö, Abrahamnöda omudawö chujunijatö iteda i̧tji̧munöbi, jo̧batjö tupadanö jojodönöbi öba̧jadobö, ötjö weti̧ a̧ja̧kwö tjö̧jakobetjö̧, jweinö omukwatö, ötjö chösödi̧danö ja̧bö. Jejenö tjuju̧kwitjö̧ma ötjö chiwene Abrahamnö yöbawö chujuninadanö badekwachakobe— jö̧ba̧lijetö Isabenö Jo̧ Diosma, itedada.
Jo̧kwajabetjö̧, tjiwȩyudina jawatjö bakwöta jawabi jelo̧, Aaa, mikwawökö ji̧ jö̧ba̧lö ujunibitjö̧ma, ja̧danö ju'wedöbi tjujunibobö öba̧ja̧ditjö̧ma, Dios la'aka luwo̧ ö̧jakwa̧ jojodötjö baikwönönö bo̧, jö̧ba̧lö ötjabikobe jo̧banö. Jo̧kwaijayonö bakwo̧ tjiwȩyudina jawa ja̧itjö̧ma, ja̧danö ja̧ jawa jweinö öba̧ja̧ditjö̧ma, Dios yöbawö ö̧jena jojodötjö bajalekwönönö bo̧, jö̧ba̧lö ötjabikobe.
Jau chömöledö, Cristo Jesúskwö dötewadö ja̧nö, Dios edemi dötade bajalesado̧ 'wibekwadö dö̧ji̧bi, 'wibekwöködö dö̧ji̧bi mikwawokobe chömöledö, ju'wida mikwawi̧ma. Jau chömöledö, Dios edemi jo̧ba yöawi̧ dösödi̧da mikwawi̧ma, ja̧danö dömöledö Jesúsnö ösödadönö ösödabikwawö ja̧nö di̧sebobe Dios yöawi̧ dösödi̧ma.