Génesis 26:28 - Dios Iwene28 —Ökwödöma jweinö dedobe, Isabenö Jo̧ Diosma ökwökwö ö̧jobe, jö̧ba̧lö. Jo̧kwaobetjö̧ domukwatijatö baikwö: Ökwökwö, ökwödökwö diwene yöba̧lakwawö dujuno, otiwanö dö̧jakwa̧ diwenema. Faic an caibideil |
Baikwö yöa̧lobe Isabenö Jo̧ma, Israel jojodönö: Egipto jojodö tjitea mikwawi̧ jawabi, Etiopia jojodö mikwanö tjiyi̧ jawabi, ökwödö israel jojodö kwiteaduwi baibakobe. Ja̧danö ödöbaedö sabeos ötjabawö̧ma, kwö̧jaduwobekwö ichibö, kwömöayedöduwi batjibakwedö. Jobadöma kwökömanöduwi kwebachö, ka̧lena osijunö yö̧bekwedö kwetjachakwedö, ja̧danö kwöba a'oduwi bȩbachibö bamatö yötja̧lakwedö, —Isabenö Dios otiwanö pjaatawö̧ja. Jo̧bajayo̧ juluwo̧ma deobe, jelo̧ diosbo̧ma deobe, kwösödaduwökwe Diosda isabenö Diosbo̧ma, —jö̧ba̧lö, yöawobe Diosma, Israel jojodönö.
Ökwödönö ajayinö usula kwemawaduwinö ja̧binadö tjitji̧mu tupadanö jojodöma, ichibö kwöba a'oduwitjö nijakwö bȩbachibö tjö̧jakwedö. Ajayinö ökwödönö öpöjödö, —Israel jojodöma mikwawöködö, —jö̧ba̧lö öpöjödinadöma, kwöba a'oduwitjö̧ tjöbamatakwedö, —Duluwedöja, —jö̧ba̧lö. Ja̧danö kwiteboduwi comunidad Jerusalenma, —Isabenö Jo̧ itebo comunidad, Israel jojodö tjösödökwe Suli̧ Jwibo̧ Dios öjemi comunidad Sion, —jö̧ba̧lö ötjabikobe.
Ja̧danö ökwödö israel jojodönö, Isabenö Jo̧ Diostjö jojodötjö ö'weje pjabatadö ötjabikwawö̧ja. Ökwödö kwotidaduwakwa̧ma, dösödökwe Dios wei̧ otidadö kwö̧jaduwakwedöja. Tjitebotenia jojodö tjitea nöinö mikwawi̧ma, ökwödöda kwemaduwakwedöja. Jobadö ajayinö, —Otiwanö juna̧ladösa, —jö̧ba̧lö ösödö yötja̧lina jawama, ökwödöda kwo̧'woduwi ösöwanö kwujuna̧laduwakwedöja.
Jobekwö pjatatiawö̧, tjitji̧mu tupadanö jojodöma, tjitebokwena jojodö tjöwaisawö̧ tjö̧jakwedö, ju'wedö tjö̧'da̧de ja̧nö, otiwanö tjomukwatawö̧ tjö̧jakwedö. Okobe deinö jobadönö edadöma edö tjöwaisakwedö, —Bidö israel jojodöma, Isabenö Jo̧ Dios otiwanö pjaatajaso jojodö, —jö̧ba̧lö laebobe Isabenö Jo̧ yöa̧li̧ma.
Ja̧danö, ju'wibi yötawaduwakwö. Balada kwujuna̧laduwi̧dama omukwatö kwö̧jaduwoko chömöledö. Otiwanö omukwataduwi tjo̧wi̧ kwujuna̧laduwi̧ma, ju'wi jawabi, ju'wi jawabi, kabatökönö kwemaduwobö omukwatökönö. Chömöledö, ökwödöma jwiinö mikwawinö ji̧ juna̧ladöja, Diosma ökwödönö ile niebobetjö̧. Kwomukwataduwo Dios ökwödönö yöawina. Baikwö laebobe Dios iwenetjöma, iteda yöawina: Ökwödönö la'akatjöda le'dedibö chȩwa̧jökakwo̧sa. La'akatjöda ökwödönö katatibökakwo̧sa. Jejenö laebobe Dios iwenetjö, Diosma ba̧kwȩlö̧jatebö ökwödökwö jo̧, jö̧ba̧lö.
Chömöledö ökwödö jojodöbi yöbawö junö jö̧da̧lena jejenö jö̧da̧lobe. Wanedö yötawaduwakwö, ökwödö dö̧jinö wanedöma: Ökwödötjö bakwo̧ yöbawö junö jö̧a̧lobe, Yöbawö junö jö̧ta̧li̧danö isabenö ja̧tocha, jö̧ba̧lö. Ikenama yöbawö junö jö̧ba̧lo̧ma, jo̧banötjö o̧penönö jo̧nö weobe, Ötjö jö̧ta̧li̧danö ja̧tökötjöma lȩkebotjö, jö̧ba̧lö. Jejenö jö̧a̧liawö̧ jojodöma waisadö, Isabenö ite jö̧a̧li̧danö ja̧akwo̧, jö̧ba̧lö. Waisadö, Omönama yöba̧lökö, jö̧ba̧lö.
Ja̧danö, Isabenö Jo̧ma Josuenö yöawinobe, —Babe mölȩ badekwachajabe, okobe deinö israel jojodö tjöba a'otjö ökwökwö chö̧ji̧ chi̧sȩbakwa̧ma. Ja̧u Josue, chi̧sȩbakwa̧ edö, öwaetjöda öwawinö tjöwaisachibakobe, Moiseskwö chö̧jinadanö isabenö ökwö Josuekwöbi jo̧sa̧ jö̧ba̧lö, ja̧danö isabenö tjuluwo̧ baibanö chujunaja̧ wene öwawakobe.
Jemi ikenama, ja'yubenö lekwajabetjö, amonita jojodö la'aka luwo̧ Nahas mikwo̧ma iteda ömöayedö ölakwabikwawa jojodökwö israel niji̧be ichö, israel niji comunidad Jabes de Galaad jojodönö ujuluwobö ichinobe. Ichibö, comunidad tjötjösawibö tjö̧jinobe, ja̧danö tjötjösawiawö̧, Jabes jojodöma Nahasnö atjebinobe, —Isabenö ökwökwö wene jwiinö dö̧jakwa̧ wene yöbawö kwujunitjö̧ma, kwömöayedö badibanö weköbi̧ ja̧bö dö̧jakwedösa, —jö̧ba̧lö.