Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Génesis 21:22 - Dios Iwene

22 Ja̧danö, ju'wi möle la'aka luwo̧ Abimelecma, guardia tjuluwo̧ Ficol mikwo̧kwö 'yi̧jetö Abraham ö̧jobekwö. 'Ya̧jo̧ ichibö jö̧ba̧lijetö Abrahamnöma: —Abraham, chedemi Diosma ökwökwö pjabatö ö̧jobe, okobe jwiinö kwö̧ji̧ma.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Génesis 21:22
22 Iomraidhean Croise  

Ikenama Abimelecma o̧bȩja̧dönö, pa̧ka̧yönö, ömöayedönö iyijetö Abrahamnöma. Ja̧danö, Abraham ilekwonö tjebatijetö.


Ja̧danö, ajayinö, Abimelecma Saranö emiökwe Diosma webijetö Abimelecnö ö'wöchobö. Ja̧danö, okobe deinö Abimelec ilekwonöbi okobe deinö omöayedö ya̧dönöbi webijetö Diosma, tjemu detjinö tjö̧jobö. Jokwajobetjö̧ Abrahamma Diosnö abebijetö jobadönö pjaatobö. Ja̧danö, Diosnö aebobetjö̧ Abimelecma bi̧bajijetö, ja̧danö ilekwobi, ömöayedö ya̧döbi bi̧bajijadötö, tjemunö 'yatjebobö.


Jobe ja̧nö, Abrahamma ju'wedönö ilekwo Saranö yöba̧lijetö, Bisuma chöjawuju, jö̧ba̧lö. Jejenö jö̧a̧liökwe Gerar la'aka luwo̧, Abimelec mikwo̧ma webijetö ömöayedönö Saranö jo̧ba ö̧jobekwö tjichejebobö, iteda ilekwo baibanö jö̧jakwujunöma.


Ja̧danö, Abimelecma Gerartjö ichijetö Isaac ö̧jobekwö ömöledöso̧ Ahuzatkwö, guardia jojodö tjuluwo̧ Ficolkwö.


—Ökwödöma jweinö dedobe, Isabenö Jo̧ Diosma ökwökwö ö̧jobe, jö̧ba̧lö. Jo̧kwaobetjö̧ domukwatijatö baikwö: Ökwökwö, ökwödökwö diwene yöba̧lakwawö dujuno, otiwanö dö̧jakwa̧ diwenema.


Ina yöbawijetö: —Jacob a̧ja̧kwitjö. Ötjöma ökwökwö jo̧sa. Ba̧kwȩlö̧jatebö ökwönö chite'ada̧lakwo̧sa okobe jwiinö kwi̧'yobema. Ja̧danö, ju'wi möle bemi nijinöma ökwönö tjetatakwo̧sa. Isabenö ökwönö junibö̧kö̧sa Isaac. Ja̧danö okobe jwiinö ötjö chiwene yöbawö chujuni̧danö badekwachakobe— yöbawijetö Isabenö Jo̧ Diosma Jacobnö, i̧'wi̧dinö.


Jejenö aebökwe: —Jacob, ötjönö otiwanö kweditjö̧ma benada ötjökwö ja̧wi. Ötjöma baledakwa̧ tjöwaisachibobö alewiatjidanö alewö chöwaisachibijatö ötjökwö kwö̧jobetjö̧ Isabenö Jo̧ Diosma ötjönö dösölö̧jinö pjaatajabe, otiwanö chö̧jobö. Jo̧kwaobetjö̧ Isabenö Jo̧ Dios ötjönö pjaatakobetjö̧, benada kwö̧jo.


Jobekwö ichajadönö jö̧ba̧lijetö Jacobma: —Chilekwamu, chedemi kwabe'doduwima ötjönöma belö ösödö ediainanöma edokobe babema. Jo̧kwaijayonö chabe'do Uluwo̧ Diosma ötjönö pjabatö, ötjökwö ö̧jobe, ajayinö chichinemi baikwöma.


Ja̧danö ba̧ja̧diabö tji̧'yonö, 'diinö tjöekwobe comunidad Tirobe tjichibinobe, ja̧danö okobe deinö heveos jojodöbi, cananeos jojodöbi tjitebo comunidadtenia ba̧ja̧diabö tjöbaledinobe. Ja̧danö bajaliyanö Juda nijitjö a̧li̧kwöchobe jȩmi comunidad Bersebabe ichibanö ba̧ja̧diabö tji̧'yinobe.


Baikwö yöa̧lobe Isabenö Jo̧ma, Israel jojodönö: Egipto jojodö tjitea mikwawi̧ jawabi, Etiopia jojodö mikwanö tjiyi̧ jawabi, ökwödö israel jojodö kwiteaduwi baibakobe. Ja̧danö ödöbaedö sabeos ötjabawö̧ma, kwö̧jaduwobekwö ichibö, kwömöayedöduwi batjibakwedö. Jobadöma kwökömanöduwi kwebachö, ka̧lena osijunö yö̧bekwedö kwetjachakwedö, ja̧danö kwöba a'oduwi bȩbachibö bamatö yötja̧lakwedö, —Isabenö Dios otiwanö pjaatawö̧ja. Jo̧bajayo̧ juluwo̧ma deobe, jelo̧ diosbo̧ma deobe, kwösödaduwökwe Diosda isabenö Diosbo̧ma, —jö̧ba̧lö, yöawobe Diosma, Israel jojodönö.


Jau, waisanö ölakwabikwawö kwö̧jaduwakwa̧ omukwatö kwujunaduwakwedöja, –Baikwö baikwö ölakwabikwawö dujuluwakwedösa, –jö̧balö. Jo̧kwaijayonö, waekwakobe, omukwatö kwujunaduwaja̧ma badekwachökakobe, Diosma ökwödö Juda jojodökwö ja̧nö pjaatobetjö̧, jö̧ba̧lö yöta̧la döpöjojodönö.


Yötawaduwakwö, ina iso̧nö ja̧bökujuma, metu'wo jö̧jakobe, ja̧danö jitji̧nö jemakobe, ja̧danö jo̧banö Emanuel jö̧ba̧lö ötjabikobe, Diosma ökwödökwö jo̧, jö̧ba̧lö laebobe Dios iwene.


Chömöledö, biya̧ babeda yötawaja̧ omukwatö, ökwödönö suli̧ waedo̧ma bakwo̧bi deobe ichejekwa. Diosda ökwödönö pjabato̧obetjö̧, bakwo̧bi deobe ökwödönö suli̧ waedo̧ma chömöledö.


ja̧danö tjomajadenö tjomukwati̧ma öwawachibena ichejekwa. Ja̧danö, jejenö balediawö̧, bȩba̧chibö Diosnö tjösödena, isabenö Diosma bidö tjö'da̧de jo̧ jö̧ba̧lö.


Ja̧danö, ju'wibi yötawaduwakwö. Balada kwujuna̧laduwi̧dama omukwatö kwö̧jaduwoko chömöledö. Otiwanö omukwataduwi tjo̧wi̧ kwujuna̧laduwi̧ma, ju'wi jawabi, ju'wi jawabi, kabatökönö kwemaduwobö omukwatökönö. Chömöledö, ökwödöma jwiinö mikwawinö ji̧ juna̧ladöja, Diosma ökwödönö ile niebobetjö̧. Kwomukwataduwo Dios ökwödönö yöawina. Baikwö laebobe Dios iwenetjöma, iteda yöawina: Ökwödönö la'akatjöda le'dedibö chȩwa̧jökakwo̧sa. La'akatjöda ökwödönö katatibökakwo̧sa. Jejenö laebobe Dios iwenetjö, Diosma ba̧kwȩlö̧jatebö ökwödökwö jo̧, jö̧ba̧lö.


Ja̧danö, Isabenö Jo̧ma Josuenö yöawinobe, —Babe mölȩ badekwachajabe, okobe deinö israel jojodö tjöba a'otjö ökwökwö chö̧ji̧ chi̧sȩbakwa̧ma. Ja̧u Josue, chi̧sȩbakwa̧ edö, öwaetjöda öwawinö tjöwaisachibakobe, Moiseskwö chö̧jinadanö isabenö ökwö Josuekwöbi jo̧sa̧ jö̧ba̧lö, ja̧danö isabenö tjuluwo̧ baibanö chujunaja̧ wene öwawakobe.


A̧ja̧kwaduwitjö. Kwo̧'wo̧ tjo̧kekwaduwa ökwödönö inia tjököbaduwinö ja̧badönö, judío jojodönöma. Jobadö tjo̧'wo̧ luwo̧ okwanö chöwaisawö̧. Jobadöma judío jojodö tjöbötjachinajayonö, judío jojodöböködödanö babibinadö tjo̧'wo̧ luwo̧nöma, Dios ömöledö batjibinokobetjö̧. Awetja ömöayedöda babibinadö, jo̧ba wei̧ a̧ja̧kwö. Chömöledö, ju'winö ökwödö kwöba a'oduwi ichö, tju̧yu̧ju̧ki̧junö bamatö, tjuu nijakwö bȩbachibö tjubudekwobö ja̧takwo̧sa jobadönöma. Ja̧ mölema jobadöma, ökwödönö edö waisachibö tjubudekwakobe,¡Ayö! Isabenö bidöma Dios ile niebawö̧, jö̧ba̧lö.


—Aebökwe, Davidma Saul i̧tji̧munö dösölö̧jinö ja̧akwa̧ wene yöbawö ujuninobe, Saul aebaja̧danö. Ikenama Saulma ejube ȩwa̧jinobe, ja̧danö Davidbi ömöayedöbi tjuju̧kwawajemibe tjȩwa̧jinobe.


Ja̧danö, jemi tupakwö Samuelma otiwanö ö̧da̧peachinobe, ja̧danö Isabenö Jo̧ma isabenö Samuelkwö ö̧jinobe. Ja̧danö Diosma isabenö pjaatinobe, okobe jwiinö Samuel yöawi̧danö badekwachinö baledobö, Samuel tupakwö baledakwa̧ jawa yöawi̧ma.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan