Génesis 20:5 - Dios Iwene5 Abrahamma ötjönö jö̧a̧lijatö, bisuma chöjawuju, jö̧ba̧lö. Ja̧danö, jobujubi, bakwainö jö̧ja̧lijatö, öjawujusa, jö̧ba̧lö. Ötjöma, jo̧ba ilekwoena, jö̧ba̧löma, wajwitijatö. Ja̧danö, chomajadenö otiwanö omukwatö wetijatö jobujunö tjichejebobö. Sulabenö chomukwatijökötö, kwichejebaduwojö, jö̧ba̧lö wetenama— yöbawijetö Abimelecma Diosnöma. Faic an caibideil |
—Ja̧danö, ökwönö weti̧ma, baikwö wetakwö Salomon: Kwabe'do David ötjö chömöayo̧ ja̧nö, omajadenö jwaikwöda otiwanö omukwatö, dötölatajanö omukwatökönö weti̧ a̧ja̧kwö ösödinadanö, ökwöbi ösödö kwö̧jobö jo̧be. Jau Salomon, okobe jwiinö weti̧ a̧ja̧kwö kwö̧jobö jo̧be, ja̧bö kwö̧jobö weti̧bi, ju'wi weti̧ jawabi.
—Chuluwo̧ Isabenö Jo̧, budekwö atebakwö, ökwönö ösödö cho̧ji̧ wene kwomukwatibobö. Jau chuluwo̧, ba̧kwelöjatebö weköbi̧ a̧jakwö jo̧sa, jwaikwöda ökwönöda ösödö jo̧sa̧, ja̧danö ökwö kwösödi̧ jawa ja̧bö jo̧sa, lȩlöjinö edö pjakatotjö, —jö̧ba̧lö aebinobe. Ja̧danö, jwiinö o̧'wo tjo̧achö, labinö ubudekwinobe Ezequiasma.
Chöwaisa chuluwo̧ Dios, ökwöma domajadenö domukwati̧ edö isakwo̧ja, isabenö otiwanö jweinö domukwatojobö jö̧ba̧lö. Ja̧danö, otiwanö omukwatö, otiwanö ja̧do jö̧da̧lidanö ja̧bö dö̧jenama, kwo̧'wo ösöwachibanö edo̧ja chuluwo̧. Ja̧danö chuluwo̧, baikwö yöta̧lakwö: Isabenö chomajadenö otiwanö omukwatö, a̧'dȩlökönö okobe jwiinö bi̧ya 'da̧batö chujunaja̧ jawa ökwönö chiyajabe ötjö Davidma. Ja̧danö ju'wibi, bidö kwöba a'o ju̧kwadö kwömöledö israel jojodö ökwönö tjiyobe chedajabe, a̧'dȩlökönö tjo̧'wo ösöwachibanö ökwönö tjiyaja̧jama.
Ja̧danö, ju'wibi yötawa: Otiwanö omukwatö ju̧kwadöma jweinöda yöba̧lö ju̧kwadö. Jobekwö tjö̧ji̧ma jobadönö öibi̧danö öibobe jwaikwöda tji̧'yobö. Jobekwö tjö̧jokobe ju'wedönö sulabenö omukwatadöma. Jobadöma omöna yöba̧ladö jojodönö jelobekwö öbibö. Ja̧danö, jobekwö sulabenö omukwatö tjö̧jobetjö̧ idödada wene jwötjekwakwedö.
Chuluwo̧ Dios öba a'otjö wene jwiinö chö̧jiökwe, Diosma iteda weökwe ángelnö weajabe, didibadö tjaa umu'dudobö, jo̧kwajabetjö̧ ötjönö suli̧ tjöwaedökötö. Jau chuluwo̧, Dios öba a'otjöbi, ökwö kwöba a'otjöbi wene jwiinö chö̧jobe, isabenö suli̧ waedökönö otiwanö chö̧jobetjö̧— jö̧ba̧lö atadinobe Danielma.
Chömöledö, otiwanö ökwödönö ja̧bö dö̧jina wene yötawaduwakwö, ökwödönö sulabenöma ja̧binöködösa jö̧ba̧lö. Jau chömöledö, okobe jwiinö böjȩnö ja̧nö ja̧di̧ma, ja̧danö ökwödönö ja̧bö dö̧ji̧ma sulabenö ja̧bökönö dö̧jijatö, Dios pjaatonö jweinö ja̧bö dö̧jijatö chömöledö. Ja̧danö, ja̧bö dö̧jinama ökwödöda waisanö omukwatöma ja̧dijökötö chömöledö, Diosda lȩlö̧jinö edö ökwödönö pjaatobetjö̧, otiwanö ja̧bö dö̧jijatö chömöledö. Jejenö yötawaja̧ma, jweinö yötawa chömöledö, ja̧danö chomajadenö chöwaisa, isabenö yötawa jö̧ba̧lö.
Jau chömöledö, Diosma ja̧bö dö̧jina edö waiso̧, ja̧danö ökwödöbi edö waisadöja ökwödö Jesúsnö ösödadönö ja̧bö dö̧jinama. Ökwödökwö dö̧jenama, bakwainö otiwanö ja̧bö dö̧jijatö, ja̧do jö̧da̧li̧danö ja̧bö dö̧jijatö chömöledö. Jo̧kwajabetjö̧ bakwo̧bi yöawoböma jwiobe, Tesalónicanö ju̧kwadönöma sulabenö ja̧tjinobe jö̧ba̧lö.
Damötjö Cristonö chösödakwa̧ abönö, sulabenö yöba̧liachijatö Cristonöma, sulabo̧ jö̧ba̧lö. Ja̧danö, jo̧banö öpöjödö sulabenö ja̧biachijatö jo̧banöma. Jo̧kwaijayonö, jejenö ja̧tinajayonö, ötjönö ösödö 'da̧batö ujuninobe, Cristo wei̧ chotidobö. Jau, wajwibö chöpöjödijatö Cristonöma, Cristoma Dios weökökwe, jö̧ba̧lö. Ja̧danö, wajwibö chöpöjödiökwe, Diosma lȩlö̧jinö edinobe ötjönöma.
—Isabenö Jo̧ Diosma, okobe deinö tjösödawö̧tjö inesö juluwo̧ma, ja̧danö jo̧ba Isabenö Jo̧ Diosma domukwatina waiso̧, –Sulabenö omukwatö iyawöte dotidijökötö, –jö̧ba̧lö. Ja̧danö, jo̧ba öwaisi̧danö ökwödöbi kwöwaisaduwobö, baikwö labebö lobö yödawaduwakwö israel jojodö jelesokwena jojodönö: Isabenö Jo̧ wei̧ a̧ja̧kwökönö dotidinatjö̧bi, jo̧banö kabatibö dotidinatjö̧bi, babe möle isabenö ökwödönö kwabö loköbaduwobö jȩna,