Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Génesis 20:3 - Dios Iwene

3 Jo̧kwaijayonö Diosma öpöjödijetö Abimelec Saranö emoböma. Jo̧kwaobetjö̧ Abimelecnö öwawachijetö Diosma i̧'wi̧dinö yö̧te. Öwawachö: —Abimelec, ökwöma debö kwi̧'yakwo̧ja jelo̧ ilekwonö kwemajabetjö̧, kwilekwo baibanö— jö̧ba̧lijetö Diosma.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Génesis 20:3
22 Iomraidhean Croise  

Jo̧kwaijayonö faraón Sarainö emiökwe Isabenö Jo̧ Diosma öpöjödö jwiinö sulabenö tjö'wöchi̧ jawa webijetö faraónnöbi, ömöledö jo̧bakwö ju̧kwadönöbi.


Ja̧danö faraónma waisachibijetö, jelo̧ ilekwonö cheminobetjö̧ dö'wöchi̧ jawa baiba, jö̧ba̧lö. Jo̧kwaobetjö̧ jwöbijetö Abramnöma ö̧jobekwö ichobö. Ichibajo̧nö labinö jwöbeba̧lijetö: —Ökwöma jwiinö sulabenö kwöwaedijatö ötjönöma. Jweinö yökawinotö, chilekwo, jö̧ba̧lö— jwöbeba̧lijetö—.


Ja̧danö, babema jilekwekwö tjebatijö. Jilekwema ötjö yötawi̧ yöbawo̧. Jo̧bama ökwönö aebakobe ötjönöma. Ja̧danö ötjönö aebobetjö̧ 'yaka̧lakwo̧ja. Jo̧kwaijayonö, jobujunö tjekatökötjö̧ma ökwöbi, kwömöledöbi, kwejunö ju̧kwadöbi debö kwi̧'yaduwakobe— jö̧ba̧lijetö Diosma Abimelecnöma.


Jejenö abemi okwanö i̧'wi̧di̧nö edijetö Jacobma baikwö: Nöchawaka böjȩtjö̧ mölejebe dötewinö jo̧bekwö edijetö. Ja̧kanö Dios weajawö̧ ángelesdöma nöchöbi tjö̧nöchobekwö edijetö. Ja̧danö, yutubajöbi yututjajobekwö edijetö ja̧kanö.


Ja̧ yö̧tema, Labán ina Jacobnö yöa̧lapjii Diosma öwawachijetö jo̧banöma, i̧'wi̧dinö. Öwawachö webijetö: —Labán, Jacobnö yöka̧lena tjöbeba̧lö̧jinö yöka̧lonö. Labinö, usula kwemawinö lȩtebokwö, jö̧ba̧lö, yöka̧lokonö, ja'yubebi. Dösölö̧jinö yökalonö— webijetö Diosma Labánnöma, i̧'wi̧dinö.


Ja̧danö, ju'wi yö̧te Joséma 'wi̧dikwijetö. I'wi̧dikwaja̧ma wilubö yöbawijetö öpöedönö. Ja̧danö, i̧'wi̧dikwaja̧ yöawiawö̧ tjo̧'wo̧ sulinö edö jwiinö öpöjödijadötö öpöedöma Josénöma. Isabenö, ajayi tjöpöjödajemitjö̧ o̧penönö tjo̧'wo̧ sulinö edö öpöjödijadötö jobadöma tjö̧jawo̧ Josénöma.


Ikenama Joséma yemidanö 'wi̧dikwajo̧ wiluibö yöbawijetö öpöedönö: —A̧ja̧kwaduwi yemidanö chi̧'wi̧dikwatö. Ja̧danö, chi̧'wi̧dinö chedatö möle ja̧wo̧nöbi, yö̧te ja̧wo̧nöbi si̧li̧'i̧dönöbi a̧li̧nösamutjö bakwo̧nö nijakwö bȩbachibö ja̧tjobekwö ötjönö—yöbawijetö.


Ja̧danö, ju'wi yö̧te jobadö, owa'do̧ iyawa jojobi, pan otikwa jojobi, ka̧lela ba̧kwaweju okwa ba̧jadöma bakwo̧nökwena 'wi̧dikwijadötö. Bakwo̧nökwena wainö 'wi̧dikwijadötö ja̧ yö̧tema.


—¡Ayö! Ökwödöma jo̧da yö̧tema, bakwo̧nökwena, wainö di̧'wi̧dikwatö. Waiso̧ma labebo loobö jö̧da̧lijayonö bakwo̧bi dea 'wi̧dikwakwawa labebö loawa waiso̧ma— jö̧tja̧lökwe: —Diosda 'wi̧dikwakwawa labebö loobö yöa̧lakwawa waiso̧ma. Diosma ötjönö pjaatobetjö̧ kwi̧'wi̧dikwaja̧duwa yöba̧laduwitjö— jö̧ba̧lijetö.


Ikenama yö̧te ja'ö Israelma a̧ja̧kwijetö jo̧banö Dios jwöi̧ma: —Jacob, Jacob— jwöbijetö. Jwöökwe atadijetö: —Bena chö̧ja— atadijetö.


Jo̧kwaijayonö, ju'wedö tjitebonö kwebachö tjö̧jinajayonö, jobe ju̧kwadö usula tjemawinö ja̧tjoböma weinokobe, la'aka luwedönö lȩbebö weinobe,


Ju'wikwenama, yö̧te tji̧'wi̧dinö jojodönö yöa̧lena, yö̧te bö̧ti̧ söinö jojodö tjabenama.


Jobekwö omukwatö ö̧jonö, Duluwo̧ weökwe ángelma jo̧banö yöawinobe, i̧'wi̧dinö: —David itji̧ tupadanö jojo José, yebabökönuwi. Maríanö kwemo, kwilekwo bajibanö. Jelo̧nö ja̧bö metu'woma jö̧kuju. Dios O̧'wo̧ Luwo̧ ujulunöda metu'wo ju̧ju.


Pilatoma jobe lȩekwa yöbawo̧ iteaka wa̧kwawaka ö̧bena, ju'wibi baledinobe, ilekwoma jo̧banö yötjawobö wejinobe: —Bite Jesúsnö, sulabenö ja̧bö̧kö̧nö lȩkeba, chilekwe. Jo̧da yö̧te jo̧banö sulabenö chi̧'wi̧dikwobetjö̧ nöinö usula chemawatö— jö̧ba̧lö yötjawobö wejinobe Pilato ilekwoma.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan