Génesis 2:4 - Dios Iwene4 Baikwö laebobe Isabenö Jo̧ Dios ajayinöma mölejȩ, böjȩ öwa̧pedaja̧ ikena baledina jawa: Isabenö Jo̧ Diosma böjȩ, mölejȩ öwa̧pedaja̧ ikena Faic an caibideil |
Otidajawö̧nöma yöba̧lijetö, Ökwödönö kwöba̧jekwachaduwobö dösölö̧jinö edö pjatatakwo̧sa, jö̧ba̧lö. Jejenö jö̧ba̧lö webijetö: —Nöinö yekawaduwo, böjȩ ba̧kwemeachibanö kwöba̧jekwachaduwo. Ja̧danö, böjȩnö ju̧kwadö tjuluwedö baibanö webö kwuju̧kwaduwo. Ba̧i̧bi, mö köba̧lö ju̧kwadöbi, a̧ji̧kwakwawedöbi okobe deinö böjȩnö kwebachö ju̧kwadö tjuluwedö baibanö webö kwuju̧kwaduwo— jö̧ba̧lö webijetö Diosma jojodönö, otidö ujunajawö̧nöma, ökwödönö ösödanö edö pjatatakwo̧sa jö̧ba̧lö.
Ja̧danö baikwö laebobe Jacob itji̧ Leví i̧tji̧mu̧ ömadö tjimibi, ja̧danö Leví ö'dö̧dö tji̧mi̧bi. Levíma ciento treinta y siete año bo̧ ö'wö babibijetö. Jo̧batjö tupadanö jojodöma idöda tja'dö imi ötjabinawö̧, Leví jojodö, jö̧ba̧lö. Ja̧danö, Levi i̧tji̧mu ömadöma bidö: Gersón, Coat, Merari mikwadö. Leví itji̧ Gersón mikwo̧ i̧tji̧mu ömadöma bidö: Libni, Simei mikwadö. Ja̧danö, Leví itji̧ Coat mikwo̧ i̧tji̧mu ömadöma bidö: Amram, Izhar, Hebrón, Uziel mikwadö. Coatma ciento treinta y tres año bo̧ ö'wö babibijetö. Ja̧danö, Leví itji̧ Merari mikwo̧ i̧tji̧mu ömadöma bidö: Mahli, Musi mikwadö. Okobe deinö Levítjö tupadanö jojodöma idöda tja'dö imi ötjabinawö̧, Leví jojodö, jö̧ba̧lö.
Ötjö, Juan, böja kwialusöjama wȩyudö weta Asianö ju̧kwadönö, Jesúsnö ösödö ko̧ko̧kwa̧lö ba̧jadönöma, jelemutjö dötölatajanö ko̧ko̧kwa̧lö ba̧nö tjuju̧kwitenia. Chömöledö, Diosma ökwödönö lȩlö̧jino edobö chösöda. Ja̧danö, Diosma ökwödönö pjaatobö chösöda, kwo̧'wo̧ luwo̧duwi ösöwachibanö kwö̧jaduwobö. Jo̧bama babe jo̧bi, la'akatjöda ji̧nabi, 'dö̧ibajenanö baibanö ö̧jakwo̧bi. Ja̧danö chömöledö, Dios O̧'wo̧ Luwo̧ma ökwödönö lȩlö̧jino edobö chösöda. Jo̧bama, Dios ö̧bemi abönö bo̧. Ja̧danö, jo̧bama jelemutjö dötölataja ujulu jawa juna̧lo̧, Dios O̧'wo̧ Luwo̧ma.