Génesis 2:23 - Dios Iwene23 Ja̧danö, jojoma isujunö edinö jö̧ba̧lijetö: —Bisuma ötjö chiwe'ijudanö, chitebiyadanö ichejekwuju. Ja̧danö, isuju, jö̧ba̧lö ötjabikwuju iso̧tjö otikwujuja̧tjö— jö̧ba̧lijetö jojoma. Faic an caibideil |
Ja̧danö Absalon ömöayedöbajadö tjuluwo̧ Amasanöbi yötja̧lobö weinobe, baikwö: —Davidma ökwönö yöa̧lobe, –Amasa, ökwöma isabenö yöne chömöledöso̧ja. Isabenö yötawakwö, bemi tupakwö Joab ö̧jemi, ökwöda chömöayedö ölakwabikwawa jojodö tjuluwo̧ bakibanö kwö̧jobö chujunocha. Jejenö ökwönö chujunakwa̧ wene yöbawö chujunakwö Amasa, ja̧danö yöta̧laja̧danö chujunökötjö̧ma, Dios ötjönö lȩebobö ja̧kobe, —jö̧ba̧lö Amasanö yötja̧lobö weinobe, Sadocnöbi, Abitarnöbi.
—Kwöwaisaduwa, ötjöma yöne kwömöledöso̧sa, chojo'do ökwödötjö jojosujujobetjö̧, jö̧tö? Ja̧danö, ditebo jojodöma Gedeon itji̧mutjö bakwo̧ la'aka luwo̧ ö̧jobö tjösöda, jö̧tö? Jo̧kwajabetjö̧, Siquen comunidad luwedönö yöka̧laduwobö ateba baikwö: –Okobe deinö Gedeon itji̧mu luwedö tjö̧joböma otiwökena, sule bakwo̧da, dömöledöso̧da la'aka duluwo̧ ö̧jobö otiwena, jö̧tö? –jö̧ba̧lö yöka̧laduwobö atebaduwakwö, ötjö yöne kwömöledöso̧nö luwo̧ batibanö tjujunakobetjö̧, —jö̧ba̧lö aebinobe.