Génesis 19:8 - Dios Iwene8 A̧ja̧kwaduwi. Ötjö chi̧tji̧mu du̧ju̧taja ya̧dönö chujuna̧la, ina ömadökwö jö̧kö̧dönö. Abebaduwitjö jobadönöda wetaduwokwö kwösödaduwi̧ kwalewaduwobö. Jo̧kwaobetjö̧ bidö chejunö tebachajadönöma sulabenöma alewaduwökönuwi— jö̧ba̧lijetö Lotma. Faic an caibideil |
Baikwö laebobe Salomón wanedö yöawina jawa: —Chömöledö, bakwo̧ma ju'wedönö sulabenö obo̧ma jo̧banö jwebebö yötjawi̧ma öpöjödo̧. Isabenö, jo̧banö jwebebö yöbawo̧nö labinö, sulabenö atado̧. Ja̧danö, sulabenö omukwatö ja̧bo̧nö jwebebö yötjawena nöinö ölabobe. Isabenö, jo̧banö jwebebö yöbawo̧nö kwakwaena, 'do'doena, nöinö ölabobetjö̧.
Ja̧danö ju'wibi, kwu̧kwaduwitjö a̧wi̧chi̧ tjöbadönö iyabikwawö pjakataduwobö, ja̧danö tjeju jwibanönö pjabatö, kwejuduwinö tekataduwobö, ja̧danö tjökamisi jwibadönö 'dukataduwobö, ja̧danö kwömöledöduwi tjöba a'o ju̧kwawökönö, otiwanö jobadönö pjakataduwobö. Jobekwö laebobe isabenö chösödi̧danö ö̧tö̧chö ja̧kwawa chömöledö, ökwödö kwisȩbaduwi̧danömaökö.
Ja̧danö, jejenö omukwatö yötja̧lena, Sulabenö ja̧bö dö̧ji̧ma, sulökö, Dios suli̧ jwii̧ weneda i̧sebö yödawobetjö̧, jö̧ba̧lö. Jejenö omukwatadö tjuju̧kwobe chömöledö. Ja̧danö, ju'wedöbi sulabenö ötjönö wanedö omöna yöba̧ladö, Pablobi jejenö yöbawo̧, jö̧ba̧lö. Jejenö yöbawö̧kö̧sa ötjöma chömöledö. Ju'wibi ökwödönö isabenö yötawa, Diosma jejenö yöba̧ladönö lȩebenama, jweinöda lȩbebo̧ chömöledö.
Yötja̧lökwe, Sȩakama atadinobe, –Jau, otiwa. Isabenö luwesaka chö̧jobö kwösödaduwitjö̧ma, chiteebe ichibö, chiteebe isadanö kwö'wachaduwo, ökwödönö chiteada̧lakobetjö̧. Jo̧kwaijayonö, isabenö luwesaka chö̧jobö kwösödaduwökötjö̧ma, ökwöla ötjö Sȩakatjö labebö, ökwödö towibiya ubakobe, okobe jwiinö libano niji inesö cedro towibiyabi ubakobe, –jö̧ba̧lö atadinobe.