Génesis 18:15 - Dios Iwene15 Sarama Isabenö Jo̧ Dios ¿tajawedö obujuda? jö̧a̧lioko yebaibijotö. Jo̧kwaobetjö̧ jö̧ba̧lijotö: —Isaö̧kö̧. Ötjöma otökötö— jö̧ja̧lökwe: —Omöna yöka̧la. Oköbatö— jö̧ba̧lijetö Isabenö Jo̧ Diosma. Faic an caibideil |
Jobma ilekwonö atadinobe, —Sulabenö yöka̧la chilekwo. Jejenö yöba̧lö, ya̧dö wajwibadö yötja̧lidanö yöba̧lujuja chilekwo, baikwö yötawa: Dios ökwödönö otiwa jawa iyenama, demobö ösödadösa, otiwa jö̧ba̧lö, jö̧tö? Ja̧danö, Dios otiwa jawa iyi̧tjö demobö ji̧tjö̧ma, Dios suli̧ jawa iyi̧tjöbi demobö jwienaji̧? Isabenö Dios suli̧ jawa iyi̧tjöbi öpöjödökönö demobö jo̧be chilekwo, —jö̧ba̧lö atadinobe Jobma. Ja̧danö, okobe jwiinö ja̧ usula emawinö baledi̧ jawa baledonö, sulabenö yöa̧linokobe Jobma, ina jwaikwöda Diosnö ösödö ö̧jinobe.
Ja̧danö, ju'wibi yötawa: Jweinö yöawakwawama la'akatjöda balewachokobe, ba̧kwelöjatebö jweinö ji̧. Jo̧kwaijayonö omöna yöawakwawama ba̧kwȩlö̧jatebö jö̧kö̧. Jojodöma omöna yötjawi̧ a̧ja̧kwö juluwanö tjöwaisachibakwedö, omönada yötjawa jö̧ba̧lö. Ja̧danö, juluwanö tjöwaisachibobetjö̧ omöna yöawakwawama lekwökö ji̧, ja̧danö ba̧kwȩlö̧jatebö jö̧kö̧.
Ja̧danö, ju'wibi yötawa: Ökwödö jojodöma, sulabenö ja̧daja̧ma Diosnö yöbawö lodobö jo̧be. Bakwo̧, suli̧ ja̧aja̧ yöbawö loökötjö̧ma bö̧jȩnö ja̧nö otidawama sulabenö baledakwo̧. Jobekwö baledokobe suli̧ ja̧aja̧ yöbawö lobo̧nöma. Jo̧ba̧nö Diosma lȩ lö̧jinö edö pjaatakwo̧, sulabenö ja̧aja̧ yöbawö lobö, kabatibö öbalewachobetjö̧.
Jejenö tjomajade okwanö tjomukwatonö Jesúsma, okobe jwiinö jojodö tjomajade okwa tjomukwati̧ waiso̧ma, waisijetö tjomukwati̧ma. Ja̧danö, abebö a̧ja̧kwijetö jobadönö: —¿Tajawedö jejenö kwomukwataduwa, Jesúsma kwo̧'wo̧ luwo̧nö kwusuli̧ söbebö lotakwö, jö̧ba̧löma, sulabenö yöa̧la Dios jawama, jö̧ba̧lö?— abebö a̧ja̧kwijetö.
Jau chömöledö, döwaisa, Diosma Moisésnö weinobe, iwȩyudobö, jojodö ja̧bö tjö̧jo jö̧ba̧lö wei̧ma. Ja̧danö, ja̧ weinama, Israel jojodönö weinobe, okobe jwiinö ja̧bö tjö̧jo jö̧ba̧lö. Jo̧kwaijayonö, okobe jwiinö ja̧bö tjö̧jo jö̧tja̧lijayonö, ja̧tjinokobe, yelösöda waekwinobe. Jau chömöledö, böjȩ jojodöma okobe jwiinö Dios weina ja̧bö jö̧ködö, bakwo̧bi deobe ja'yubebi junibökönö ja̧bo̧ma. Jau chömöledö, bakwo̧bi deobe, okobe jwiinö Dios weina waekwökönö ja̧bo̧ma. Ja̧danö, Dios weina Moisés iwȩyudinama suli̧ jwibadö badiboböma pjaatokobe chömöledö, okobe jwiinö ja̧bö dö̧jokobetjö̧. Jau chömöledö, Moisés iwȩyudinama sule sulabe dujuna̧li̧ weneda yöawobe. Ja̧danö, Dios lȩebenama, okobe deinö ökwödö böjȩ jojodöma atadakwawa jwidakwedösa, lȩkeboko yöda̧lo jö̧ba̧lö.
Chö̧ja̧wo̧dö, ökwödöma okobe deinö sulabenö ja̧bö ja̧dösa ¿jö̧tö? Bakwo̧, Ötjöma sulabenö ja̧bö̧kö̧sa, jö̧ba̧lö, yöa̧litjö̧ma ¿jweinö omukwatö yöba̧lo̧ji̧? Jelobekwö omukwato̧. Isabenö chö̧ja̧wo̧dö, jo̧bama iteda omukwati̧da öibökwe. Ja̧danö, jo̧bama o̧'wo̧ luwo̧ okwanö Dios iwene, isabenö ji̧ wenema öpöjödobe. Isabenö chö̧ja̧wo̧dö, jo̧ba, Sulabenö ja̧bö̧kö̧sa, jö̧ba̧lö, yöba̧lo̧ma iteda omukwati̧da omukwatobetjö̧ Dios isabenö ji̧ yöawi̧ma öpöjödo̧.