Gálatas 3:10 - Dios Iwene10 Jo̧kwaijayonö Moisés iwȩyudina ja̧bö otiwadö batjibobö isakwadöma, Dios lȩebakwawö̧ tjuju̧kwobe chömöledö, Dios iwenema baikwö laebobetjö̧: Okobe jwiinö Dios weina Moisés iwȩyudina'yetjö laebi̧danö ja'yubebi junibökönö ja̧böködöma, Dios lȩebakwawö̧, jö̧ba̧lö laebobe. Faic an caibideil |
Ja̧danö, jobekwö sulabenö ja̧bö kwö̧jaduwi̧tjö̧, ökwödönö lȩtebocha chömöledö. Chejunö otidadö ö'wejenö pjabatadönö, jo̧kwadabedö batjibanö meatö lotocha, ja̧danö ökwödö Jacob itji̧mu tupadanö jojodönö 'da̧batö lotocha, kwöpöjojodöduwi ökwödönö söbebö lotjobö, ja̧danö ökwödö israel jojodönö obö yötja̧lobö, jö̧ba̧lö yöa̧lobe Diosma, israel jojodönö.
Jau chömöledö, Moisés iwȩyudinama Dios lȩebakwa̧da i̧sebobe. Jojodö Dios weökö jawa ja̧tjobema, Dios jobadönö lȩebobö jo̧be chömöledö. Jau chömöledö, Dios weina jo̧bema, Dios weökö jawa ja̧badösa, ¿jö̧tö? Jo̧kwaijayonö ja'yubetjinajayebi weinökötjö̧ma, ¿ina Dios weökö jawa ja̧denaji̧ chömöledö? Weawa jwiitjö̧ma, weökö jawa ja̧awabi jwiena, ¿jö̧tö? Ja̧danö, weawa jwiitjö̧da waekwökönö dö̧jo jö̧da̧linobe chömöledö.
Jau chömöledö, ja̧ Dios yöbawö ujunina wene 'yayi̧ wenema, ja̧kwawa iyobetjö̧ isabenö Moisés iwȩyudinatjö bajalekwönönö otiwobe. Baikwö labebö lobö yötawa: Kwöwaisaduwa chömöledö, damötjö Diosma inabiya iteda wei̧ wȩyukwaba Moisésnö iyinobe, ¿jö̧tö? Ja̧danö, ja̧ wȩyukwaba iyinenama, Dios ujulu salöinö dejatinö i̧sebinobe Diosma, ¿jö̧tö? Ja̧danö, wȩyukwaba inabiya iyenama, Diosma iteda ujulu salöinö dejatinö i̧sebinobetjö̧, inabiya iyajökwe Moisés öbama salöinö dejatinobe, Israel jojodö Moisés öba tjedökenanö, yelösöda nöinö salöiawö̧, ¿jö̧tö? Jau chömöledö, ja̧ salöi̧ tjo̧'omanö dejatökönö tiibinajayonö, Moisés öba tjeda̧loböma jwiinobe, yelösöda salöiawö̧. Chömöledö, ja̧ Dios wei̧ma ja̧kwawama iyinokobe, laebi̧danö ja̧bö tjö̧jokobetjö̧ woawa weneda laebobe, ¿jö̧tö? Isabenö ja̧ wene mikwawinobe chömöledö, Diosda iyinobetjö̧, ja̧danö mikwawobetjö̧, Dios ujulu salöinö dejatinobe. Jo̧kwaijayonö ja̧tjö bajalekwönönö mikwawobe 'yayi̧ wenema chömöledö.
ökwödöma döwaisa Dios weina Moisés iwȩyudina ja̧böma sulabe jwibadö baibakwawokobe, sule Jesucristonö ösödöda sulabe jwibadö badibobö jo̧be jö̧ba̧lö döwaisobe, ¿jö̧tö? Ja̧danö ökwödöbi judío jojodöböködödanö bakweminö Cristo Jesúsnö dösödinobe, dö̧jibinö ja̧bo̧ jö̧ba̧lö. Jau, ökwödöma Moisés iwȩyudina ja̧böma sulabe jwibadö badibijökötö, bakwo̧bi Moisés iwȩyudina ja̧böma sulabe jwibo̧ baibokobetjö̧. Ökwödöma Cristonö dösödijatö, sulabe jwibadö badibo jö̧ba̧lö, jo̧kwajabetjö̧ judío jojodöböködönö weköboko judío jojodö ja̧tji̧danö ja̧tjo jö̧ba̧lö— lȩtebijatö Pedronöma.
Ja̧danö, –Bi̧ya Dios wei̧ ösödö, laebi̧danö ja̧bö dö̧jobö jo̧be, bakwo̧ Dios wei̧ öpöjödö, wainö ja̧itjö̧ma, Dios lȩebakwo̧ jo̧banöma, –jö̧ba̧lö Levisaso jojodö labinö yötjawobö ja̧kobe, ja̧danö yötjawiawö̧, –Jau, amen, –jö̧ba̧lö okobe deinö jojodö tjatadobö ja̧kobe, —jö̧ba̧lö yöawinobe Moisesma, israel jojodönö.
Baikwö yötawaduwakwö chömöledö, jobadöjayedönö lȩlöjinö edoböma öpöjödakwo̧ Isabenö Jo̧ma, isabenö jwiinö ödeameakwakwo̧ jobadönö, ja̧danö jobadönö lȩbebö, okobe jwiinö bi'yenö laebi̧ lȩebakwawa jawa jobadönö baledobö lȩebakobe Isabenö Jo̧ma, ja̧danö jobadöbi tjömöledöbi bakobe debö tji̧'yakobe, ji̧bo̧ deinö.