Gálatas 2:8 - Dios Iwene8 Jau chömöledö, Diosma Pedronötjö judío jojodönö pjaatinobe, ji̧kwawa wene tja̧ja̧kwobö, ¿jö̧tö? Ja̧danö, ötjönötjö Diosma judío jojodöböködönö pjaatinobe, jobadöbi ji̧kwa wene tja̧ja̧kwobö. Faic an caibideil |
Jo̧kwaijayonö biya̧da, kwöwaisaduwobö yötawa. Ökwödöma Dios ujulu kwujuna̧laduwakobe, Dios O̧'wo̧ Luwo̧ ökwödö kwo̧'wo̧ luwo̧duwinö tebachibö öjamataja̧ ikena. Ja̧danö, ötjö yötawina wenema otiwanö yökawaduwakwedöja. Bemi Jerusalénnöbi, ju'wi okobe jwiinö Judea nijinöbi, Samaria nijinöbi yökawaduwakwedöja. Jelobe jelobebi böjȩ bakwameachibanö yökawaduwakwedöja— jö̧ba̧lijetö Jesúsma öba̧ja̧di̧ waisachadönöma.
Ikenama Pedro yöba̧lö kaatena okobe deinö a̧ja̧kwadöma wi babibö ju̧kwijadötö, atadakwawa jwiinö. Ikenama Bernabébi, Pablobi yöbawijadötö okobe jwiinö, Dios ujulunö, jojodö edajitjökö jawa tji̧sebinama judío jojodöböködökwö tjuju̧kwonö, judío jojodöböködöma edö tjöwaisachibobö, Bidöma Dios ujulunö otidadö, jö̧ba̧lö.
Jo̧kwaijayonö babema Pablo mikwo̧ yöawiawö̧ jojodöma tjemökena dotidi̧ma. Ida̧ökö da̧ja̧kwajabe jo̧ba yöawi̧ma. Jojodönö yöawobe tjo̧'wo̧ tjöwana̧lokonö tjöpöjödobö. Baikwö yöawobe: Jojodö tjotidinawö̧ma tjo̧'wo̧ tjöwana̧lökawö̧, jö̧ba̧lö. Diosdanö juluwöködö, jö̧ba̧lö, yöawobe. Isabenö, jojodöma ba̧jekwadö jo̧ba yöawi̧ tjösödobe, jo̧ba omukwati̧danö omukwatadö batjibanö. Bemi Éfesonö ju̧kwadöbi, okobe jwiinö Asianö jukwadöbi, ba̧jekwadö Pablo yöawi̧ a̧ja̧kwö tjösödobe.
Jejenö jö̧a̧liökwe Duluwo̧ma jö̧ba̧lijetö: —Yayonö jo̧ba ö̧jobekwö 'ya̧wi Ananías. Jo̧banö ötjö jawa wene yöbawo̧ baibanö 'da̧batö chujunökweobetjö̧ 'ya̧wi. Jo̧bama Israel jojodöböködönöbi, Israel jojodöböködö tjuluwedönöbi yöawakwo̧ ötjö jawa wenema. Ja̧danö, Israel jojodönöbi yöawakwo̧ jo̧bama ötjö jawa wenema.
Jo̧kwaijayonö, Diosma mikwa jwiinö otiwa jawa iyinobetjö̧, Jesús webawo̧ chö̧jobe chömöledö. Ja̧danö, Dios ötjönö iyinama waekwinokobe chömöledö, ja̧danö ju'wedönötjö o̧penönö 'diinö chotidijatö chömöledö. Jo̧kwaijayonö, ötjöda chotidijökötö chömöledö, Diosda otiwa jawa iyö ötjönötjö 'diinö otidinobe ichejekwa.
Chömöledö, Diosma iteda O̧'wo̧ Luwo̧nö ökwödönö iyobe, ja̧danö kwö'da̧deduwitjö jojodö edajitjökö jawa otidobe, ¿jö̧tö? ¿Tajawedö jejenö ja̧obeda chömöledö? Dios weina Moisés iwȩyudina ja̧köbaduwiökwe ¿jejenö ja̧bo̧ji̧? Ja̧maökö chömöledö, Dios yöawi̧ a̧ja̧kwö kwösödaduwiökweda jejenö ja̧bo̧, ¿jö̧tö?
Ja̧danö, ju'wibi yötawaduwakwö chömöledö. Ökwödönö Dios iwene yödawenama, Aaa, jojodö yötjawi̧ jö̧ba̧löma kwöpöjödinaduwokobe, Dios iwene jö̧ba̧lö kwösödinaduwobe chömöledö. Ja̧danö, jejenö kwösödinaduwobetjö̧, Diosnö kabatökönö ösödö adebobe, otiwanö Tesalónicanö ju̧kwadönö pjabato̧ja jö̧ba̧lö. Jau chömöledö, yödawina wenema isabenö Dios iwene, ja̧danö ja̧ wenetjö Diosma ina ökwödö Jesúsnö ösödadönö kwöbalewachibaduwanö ja̧bo̧.