Éxodo 38:9 - Dios Iwene9-11 Ja̧danö, Isabenö Jo̧ eju apetu tjöekwakwa̧ o'wiju ti̧lijadötö. Ja̧ o'wijuma jwiinö otiwi̧ jawa, lino mikwi̧ opjiyatjö ti̧lijadötö. Ja̧danö, eju a̧petu bakwachakwadanö cuarenta y cinco metros wayobekwö ja̧ o'wiju debatö nönijadötö okwi'ijunö. Ja̧danö wayobekwöma bakwachakwadanö okwi'iju veinte jawa junijadötö. Bakwa'okwena tjujunemi la'aka pjaeba̧li̧ o'iju lödijadötö, broncetjö otikwa o'iju. Ja̧danö, okwi'iju bajalenö ö̧ki̧ya̧ 'diinö dadijadötö, platatjö otikwa ö̧ki̧ya̧ma. Ja̧ ö̧ki̧ya̧nö o'wiju akwata̧lö bö'ödanö debatö nönijadötö. Ja̧danö, bakwa'okwena bajalenö ö'diya platatjö 'bo̧datö dadijetö. Ja̧danö, bakwa'otjö jamatö 'diinö dötewinö, okobe jwiinö okwi'ijunö dadijetö ö'diyama okobe jwiinö okwi'ijunö 'diinö jo̧bö. Faic an caibideil |
Ina, Isabenö Jo̧ma Moisésnö webijetö: —Moisés, jojodönö weköbo o̧do wamenö muchekwa o'wiju tjiti̧lo, kwö'da̧deduwinö chö̧jakweju, wainöseju, jelobe jelobebi kwe'ewaduwakweju wamenö tjumuchebakwa̧ o'wijuma. Baikwö tjiti̧lo weköbodönö: Ajayinöma domulataja jawa o'wiju tjiti̧lo. Bakwa'wokwena wayobekwö doce metros y medio ja̧danö, ja̧kwölakwö dos metros tjiti̧lo. Ja̧danö, ja̧ o'wijuma jwiinö otiwi̧ jawa, lino mikwi̧ dölawa opjiyatjö tjiti̧lo. Ju'wi opjiyakwö luledö tjiti̧lo, ö̧'dö̧wayutjö, ö̧'dö̧yuwayutjö, duwayutjö. Ja̧danö, tjiti̧laja̧ o'wijunö bakwa̧'wokwena bakwo̧ 'dö̧awa waiso̧ma queribines mikwadö tjo̧'wo̧ jawa 'dö̧o.