Éxodo 33:13 - Dios Iwene13 Jo̧kwaobetjö̧ ökwönö ateba: Isabenö ötjönö edö, otiwanö omukwato̧, jö̧ba̧lö, kwösöditjö̧ma ja̧köbakwa̧ kwomukwati̧ma yöbawitjö, ökwönö chöwaisemitjö̧ bajalekwönönö chöwaisakobetjö̧. Ja̧danö, ba̧kwȩlö̧jatebö kwösödi̧danö otiwanö omukwatö chö̧jakobetjö̧ yöbawitjö ja̧köbakwa̧ kwomukwati̧ma. Ja̧danö, omukwati: Ökwödö Israel jojodöma ökwöda omudawö kwujuninawö̧sa, ökwöda kwömöledö badibanö— yö̧ba̧lijetö Moisésma Isabenö Jo̧nö. Faic an caibideil |
Jobadönö söbebö loköbitjö̧ma Egipto jojodöma sulabenö yötja̧lena, Israel jojodö tjösödökwe Diosma jobadönö mö'ösa'ijunö söbebö lootö jö̧ba̧lö öbibö i̧'yinobe, böjȩnöma detjakobetjö̧, jö̧ba̧lö. Isabenö Jo̧, kwo̧'wo̧ sulinö kwedoko, ja̧danö jobadönö söbebö loköbobö kwomukwati̧ kabatibö kwöbalewo, jobadönö söbebö lobökönö.
Isabenö otiwanö ökwödönö jweebakwo̧ chömöledö, baikwö yöta̧la: Kwölakwiyuduwinö ökömakwötjö kwa̧ja̧kwaduwakwedöja, —'Ya̧kwawa manama, bimada, bimanö kwekachaduwo, —jö̧ba̧lö. Jau, kwöwaisaduwakwöchobe jalachö kwi̧'yaduwobö jȩnabi, wajwiköbaduwakwöchobe jalachö kwi̧'yaduwobö jȩnabi, otiwanö jweebakwo̧.
Jau chuluwo̧, jobadö israel jojodöma ökwöda kwömöledö, okobe deinö bö̧je jojodötjö, jobadö israel jojodöda kwömöledö tjö̧jobö 'da̧batö kwujuninawö̧ma chuluwo̧, ja̧danö ökwöda inesö kwujulunö, jobadönö labebö ökibijatö Egipto nijitjö chuluwo̧, jo̧kwajabetjö̧ jobadönö söbebö loköboko, –jö̧ba̧lö Diosnö atebijatö, ökwödönö söbebö loobö jö̧a̧lenama, —jö̧ba̧lö yöawinobe Moisesma israel jojodönö.
Jau chömöledö, jobadö sulabenö yötjawi̧ ösödökönö, ökwödö Jesúsnö ösödadöma jo̧ba mikwa jwiinö iyi̧tjö kwöda̧peachaduwobö jo̧be, ja̧danö tupakwönönö Duluwo̧ dö̧jibinö pjabato̧ Jesucristonö döwaisachibobö jo̧be. Jo̧banöda otiwo̧ja jö̧ba̧lö dösödobö jo̧be chömöledö, babebi, ja̧danö ba̧kwȩlö̧jateböbi dösödobö jo̧be, jejenö otiwa. Biya̧da ötjö Simón Pedroma ökwödönö pjabatö wȩyudö wetaduwakwö chömöledö. Biya̧data.