Éxodo 32:7 - Dios Iwene7 Ja̧danö, Isabenö Jo̧ma, ina Moiséskwö mö'ösa'onö ja̧nö yöbawijetö Moisésnö: —Moisés bi'otjö yutubaji̧ kwömöledönö kwedo. Jobadö Egiptotjö lakebinawö̧ma tjomajadenö jwiinö sulabenö omukwatö tjö̧jobe. Faic an caibideil |
Ikenama Aarónma ja̧ orotjö otikwa tjiyaja̧ ökwölanö tubinö tobajo̧ isobuma tjobebijetö isa'onö, pakaya itji̧danö ichejekwo̧ o'wo jawa baibanö. Jejenö otidijetö Aarónma pakaya itji̧danö ichejekwo̧ o̧'wo̧ jawa. Israel jojodöma Aarón otidajökwenö edö jö̧ba̧lijadötö: — Ökwödö Israel jojodö dösödökwe dios biteda. Biteda Egiptotjö ladebinö öbibö pjabatinama— jö̧ba̧lijadötö.
Isabenö Jo̧ma Moisésnö webijetö: — Moisés, jojodönö, Egiptotjö öbibö lakebinawö̧nö betjöma öbibö kwi̧'yo damötjö̧ Abrahamnö, Isaacnö, Jacobnö ötjöda chiwene yöbawö chujuninemikwö. Jobadönö ötjöda chiwene yöbawö chujunijatö. Bemi nijima ökwötjö tupadanö jojodönö chiyocha, jö̧ba̧lö. Jobekwö kwömöledönö öbibö kwi̧'yo.
Ayö, chömöledö israel jojodöwe! Isabenö nöinö sulabenö ja̧badö israel jojodöma. Jobadöma bakobe sulabenö ja̧badö, chi̧tji̧mu otiwadö tjö̧jo jö̧tja̧lijayonö, suli̧ waedö ja̧bö ju̧kwadö, sulabenö. Jau, ötjö Isabenö Jo̧nö tjösödo jö̧tja̧lijayonö, öpöjödö, ötjö Sulabe Jwibo̧ Israel jojodö tjuluwo̧ Diosnö kabatibö, 'da̧bachibö ju̧kwadö israel jojodöma, sulabenö.
Baikwö yöawinobe Gabrielma Danielnö: —Diosma omukwatö ujunajabe, kwömöledö Israel jojodönö tjö̧jibinö pjaatakwa̧ abönö, ina cuatrociento noventa o̧biya tjöbaledobö jo̧be jö̧ba̧lö. Ja̧danö, Dios badedö ujunina möle badekwachenama, tjusulatjö tjö̧jibinö pjaatakobe. Sulabenö ja̧tji̧ katjatibobö ja̧akobe, ja̧danö tjusula söbebö loakobe, okobe jwiinö suli̧ söbebö loakobe. Ja̧danö ja̧ mölema Diosda yöbawö weakobe, bakwainö otiwanö ba̧kwȩlö̧jatebö yöbawö weakobe. Ja̧ mölema Dios yöawi̧ yöbawo̧ Jeremías iwȩyudinadanö badekwachakobe, ja̧danö ökwö kwi̧'wi̧dinö kwedinadanö badekwachakobe, ja̧danö Jerusalénnö jȩju Dios ejuma, yemidanö isabenö Dios eju baibanö dichö loakobe.
Jobekwö yötawobe ökwödönö chömöledö, isabenö ö'wö batibaja̧ okobe sulabenö ja̧köbaduwakwa̧ chöwaisobetjö̧. Jau chömöledö, ökwödönö chöwaisa, –Ö'wö batibaja̧ okobe isabenö sulabenö ja̧köbaduwakwedöja, jweinö ja̧bö kwö̧jaduwobö yöbawö wetijayonö, jalachibö wainö ja̧köbaduwakwedöja, –jöba̧lö chöwaisa. Ja̧danö ju'wibi chöwaisa, jejenö Isabenö Jo̧ öpöjödi̧ jawa sulabenö ja̧köbaduwiökwe, ökwödönö ödameakwakwo̧ Diosma, ja̧danö ökwödönö ödameakwobetjö̧ nöinö wene kwöbaledaduwakwedöja, —jö̧ba̧lö yöawinobe Moisesma, israel jojodönö.
Ja̧danö iyajo̧, Isabenö Jo̧ma ötjönö weinobe, –A̧la̧ibi, juluwanö belö yutubajö, kwömöledö israel jojodö tjö̧jobekwö da̧ji̧. Jau Moises, kwömöledö Egipto nijitjö baikwö ökibajawö̧ma, jwiinö sulabenö ja̧tjajabe, juluwanö jobadönö wetina kabatibö, o̧'wo jawa orotjö tjotidajabe, jo̧kwajabetjö̧ juluwanö tjö̧jobekwö yutuköbajo, –jö̧ba̧lö weinobe.
Jo̧kwaijayonö jejenö otiwanö pjaatijayonö, Dios kabebö ujuninökwe ö'wö baibenama, israel jojodöma kabatökönö juluwanö tjebachajö sulabenö ja̧bö ji̧atjinobe. Tjabe'dodö sulabenö ja̧tjitjö̧ bajalekwönönö, jwiinö sulabenö ja̧biatjinobe israel jojodöma, ju'wedö tjösödawö̧nö tjösödobö isakwöbi, bȩba̧chibö ösödöbi. Jwaikwöda tjuu 'dibadö ja̧nö, sulabenö ja̧bö tjö̧ji̧ katjatiboböma tjöpöjodinobe, jwaikwöda sulabenö ja̧bö tjö̧jinobe israel jojodöma, Dios wei̧ a̧ja̧kwökönö.