Éxodo 32:18 - Dios Iwene18 Ja̧danö, jejenö yöalökwe Moisésma: —Jao ötjöbi cha̧ja̧kwa, jo̧kwaijayonö tjujuluwi̧ jwötjebi̧danö ökwöokobe, ja̧danö, tjujuluwawö̧ budekwinö jwötjeba̧li̧danö ökwöokobe. Cha̧ja̧kwemi lo̧böda labinö lo̧tjobe— atadijetö Moisésma. Faic an caibideil |
Diostjö nija̧kwönönöbo̧sa̧ jö̧ba̧lö omukwatökönö, Mölejȩbe Jo̧ Diostjö bajalekwönönöjo̧sa jö̧ba̧lö kwomukwatajabe, ja̧danö jejenö omukwatö Diosda ejutjö tjichejebina dȩja̧'di̧ju tjichejebobö weköbajabe. Ja̧danö ökwöbi, kwömöayedötjö la'aka luwedöbi, kwi̧lȩkwa̧mubi Dios itea dȩja̧'di̧jutjö ubasobu o̧'dobu kwowaduwajabe, Diostjö bajalekwönönöbedösa jö̧ba̧lö. Ja̧danö ju'wibi o̧'wo̧ jawa kwösödaduwajabe juluwadö jö̧ba̧lö, orotjöbi, platatjöbi, broncetjöbi, 'dii jawatjöbi, towisa'otjöbi, inawiatjöbi otikwedö o̧'wo̧ jawa kwösödaduwajabe, juluwadö jö̧ba̧lö. Jobadö kwösödaduwawö̧ma edöbi edöködö, ja̧danö a̧ja̧kwöbi a̧ja̧kwöködö, ja̧danö waisöbi waisöködö, jo̧kwaijayonö jobadönö ösödadöja, Isabenö Jo̧ Diosnö ösödökönö. Jau chuluwo̧, kwo̧'wo̧ kwemobö iyo̧ Diosnö, ju'wibi okobe jwiinö ökwönö baledakwa̧ webo̧nö otiwanö omukwatö ösödökönö, ju'wedönöda ösödo̧ja.
Jobadöma ubasobu o̧'dobu owö, tjösödawö̧ orotjö otikwedö o̧'wo̧ jawabi, platatjö otikwedö o̧'wo̧ jawabi, broncetjö otikwedö o̧'wo̧ jawabi, 'dii jawatjö otikwedö o̧'wo̧ jawabi, towisötetjö otikwedö o̧'wo̧ jawabi, inawatjö otikwedö o̧'wo̧ jawabi tjösödinobe, dösödawö̧ma isabenö Diostjö bajalekwönönö juluwadö jö̧ba̧lö.