Éxodo 30:19 - Dios Iwene19 Ja̧danö, Aarón, Aarón i̧tji̧mu̧ tjömamijubi, tjömasapi̧yabi tjidichawo ja'donö okwobutjö. Faic an caibideil |
Jo̧kwajabetjö̧ labebö kwȩwa̧jaduwo chömöledö, ökwödönö öbibö tjeminelö labebö kwȩwa̧jaduwo. Jobe ja̧nö, yȩekwi̧ jawa maköbaduwoko chömöledö, jobe yȩekwelö labebö kwȩwa̧jaduwo. Ökwödö Dios eju jawa deja'di̧ju jawa tje'ewakwedöma, Dios öba a'otjö yȩekwi̧ jawatjö kwidichawaduwo, Dios eju jawa otiwanö Jerusalenbe e'ewö kwȩwa̧jaduwakobetjö̧.
Jo̧kwaobetjö̧ Dios ö̧jobekwö tedachaduwo chömöledö, jo̧banö ösödö. Omukwataduwökönuwi, ¡Ayö! Ötjöma Dios öba a'otjö wene juna̧lo̧sa, jö̧ba̧lö. Dioskwö chichibobö jwibo̧sa, jö̧ba̧lö, omukwataduwökönuwi. Jejenö domukwatobö jwiobe chö̧ja̧wo̧dö. Tjo̧wi̧, ökwödöma ja̧ domukwati̧tjö dichö loinawö̧sa, Jesús ökwösobunö lilibö. Ja̧danö chö̧ja̧wo̧dö jwiinö salöobu ojwiyonö idichinawö̧sa, Dios öba a'otjö dewadöda badibinö. Jo̧kwaobetjö̧ Dios ö̧jobekwö tedachaduwo, okwa dichawedöda, Jesús imidawinanö jwiinö do̧'wo̧ wana̧lö.
Chömöledö, Dios ajayinö weinama wame jawada tjotidobö jo̧betjö̧ pjaatinokobe Dioskwö tjichibobö. Wame jawada, kwanö, owö, dichawö pjaatokobe otiwanö tjichibobö Dioskwö. Ja̧ wame jawama jojodö tjo̧'wo̧ luwo̧ okwanö balewachökö jawa, otiwadö, Dioskwö ichibadö batjibinö. Jo̧kwaijayonö chömöledö yötawaduwakwö. Ja̧ ajayinö weinama lekwe otidö tjö̧jobö jwiinöbe. Diosma ajayinö ja̧ wame jawama weinajayonö sule 'yayi̧ balekwa yöbawö ujunina badekwachenanöda weinobe. Ja̧danö, ja̧ 'yayi̧ balekwa yöbawö ujuni̧ma yelösöda ajayinö yöbawö ujuninatjö o̧penönö mikwawi̧. Jo̧kwaobetjö̧ chömöledö, Dios O̧'wo̧ Luwo̧ma ökwödönö i̧sebobe baikwö: Dios ajayinö yöbawö junö weinama pjaatokobe Dioskwö suli̧ jwibadö, ja̧danö wene jwibadö dichibobö.