Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Éxodo 3:6 - Dios Iwene

6 Ina jö̧ba̧lijetö: —Moisés, ötjöma kwabe'do ösödökwe Diossa. Ja̧danö, ökwö kwa'dödö tjösödökwe Diossa. Abraham, Isaac, Jacob tjuluwo̧ Diossa ötjöma— jö̧ba̧lijetö Diosma Moisésnöma. Jejenö jö̧a̧liökwe yebaibö öba muchekwijetö Moisésma, ömamunö, Diosnö cheditjö̧ma ö'wö batibena, jö̧ba̧lö.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Éxodo 3:6
42 Iomraidhean Croise  

..Ja̧danö, Isabenö Jo̧ Diosma webijetö Abramnöma: —Abram, kwitebotjö labebi jelobekwö kwi̧'yo. Kwömöledötjö 'da̧bachibö jelobekwö kwi̧'yo. Ja̧danö, yö̧ne kwömöledö kwabe'do ejunö ju̧kwadötjöbi 'da̧bachibö jelobekwö kwi̧'yo. Kwi̧'yakobe nijima wajwiköbijayonö chi̧sebakobe— webijetö Isabenö Jo̧ Diosma.


Ja̧danö, jobetjö Isabenö Jo̧ Diosma öwawachijetö Abramnöma. Öwawachö jö̧ba̧lijetö: —Abram, bemi nijima chiyocha ökwötjö tupadanö jojodönö— jö̧ba̧lijetö Isabenö Jo̧ Diosma. Ikenama Abramma Isabenö Jo̧ Dios öwawachajena inawiya wanabinö juwö iyawemi otidijetö, juwö iyobö Diosnö ösödö.


Ja̧ yöawi̧ a̧ja̧kwö Abramma u̧yu̧kijunö bamatö öba bȩbachibijetö nijakwö uunö. Ja̧danö, Diosma yöbawijetö Abramnöma:


Jena ba̧nö Abraham ömöayo̧ma Isabenö Jo̧ Diosnö abebijetö: —Isabenö Jo̧ Dios, chuluwo̧ Abraham Uluwo̧ Dios, ökwönö ateba: Babe möle Isaac ilekwonö chisakwonö otiwanö chöbadekwajinö pjabatitjö. Chuluwo̧ Abrahamnö dösölö̧jinö kwedi̧ma i̧sebö pjabatitjö.


Ichibaja̧ yöte Isabenö Jo̧ Diosma öwawachijetö Isaacnö. Öwawachö yöbawijetö: —Isaac, ötjöma kwabe'do Abraham Uluwo̧ Diossa. Yebabökönuwi, ökwökwö chö̧jobetjö̧. Ja̧danö, dösölö̧jinö edö pjatatakwo̧sa. Isaac, ökwötjö tupadanö jojodöma tjöba̧jekwachinö pjatatakwo̧sa. Chömöayo̧ Abrahamnö chiwene yöbawö chujuninadanö dösölö̧jinö edö pjatatakwo̧sa ökwönöma— yöbawijetö Isabenö Jo̧ Diosma Isaacnöma.


Isabenö Jo̧ Diosma Jacob i̧'wi̧dinö ji̧jetö, Jacob ipjeanö. Jo̧bama Jacobnö yöbawijetö: —Jacob, ötjöma Isabenö Jo̧ Diossa. Kwa'dö Abraham uluwo̧ Diossa, ja̧danö, kwabe'do Isaac uluwo̧ Diossa ötjöma. Jacob yötawakwö: Bemi kwabemi nijima okobe jwiinö ökwönöbi, ökwötjö tupadanö jojodönöbi chiyakwemi.


Jejenö omukwatö yebabijetö omajadenö ¡ayö! bemima jwiinö yeabikwawemi, jö̧ba̧lö. Dios ejunöda chö̧ja, mölejȩbe teachakwawemida, jö̧ba̧lö.


Isabenö yöta̧la. Chabe'do Isaac Uluwo̧ Dios, yebabinö omukwatökwe Dios, cha'dö Abraham Uluwo̧ Diosma ötjönö pjaatökötjö̧ma belö, Da̧ji̧, jö̧ba̧lö, chitea jwibö chȩwa̧jobö wetoköbinobe. Jo̧kwaijayonö Diosma ötjö usula chemawi̧ma edinobe, juluwanö otidiachinama. Jejenö edinobetjö̧ jo̧da yöte ökwönö jweinö yöawajabe, Sulabenö ja̧köbinobe, jö̧ba̧lö— jö̧ba̧lijetö Jacobma Labánnö.


Ikenama Jacobma Diosnö abebö jö̧ba̧lijetö: —Cha'dö Abraham uluwo̧ Dios, chabe'do Isaac uluwo̧ Dios, Isabenö Jo̧ Dios, ökwöma yökawijatö ötjönöma, Kwitebobe da̧ji̧ kwömöledö tjuju̧kwobekwö, jö̧ba̧lö. Jobe otiwanö kwö̧jobö pjatatakwo̧sa, jö̧ba̧lö, yökawijatö.


Ja̧danö, jemi ikenama, yi̧benakwö iyajitjenanö jenanö, Dios yöawi̧ yöbawo̧ Eliasma iyawemi yöne ichibö, Diosnö aebinobe: —Chuluwo̧ Isabenö Jo̧, Abrahambi, Isaacbi, Israelbi tjösödinökwe Diosnö, baikwö atebakwö: Babe möleda kwi̧sȩbobö atebakwö, isabenö israel nijitjö Diosbo̧ja jö̧balö, ja̧danö isabenö ökwöda kwömöayo̧sa ötjö Eliasma, jö̧ba̧lö kwi̧sȩbobö atebakwö, ja̧danö babe jabö chi̧sebaja̧ma, ökwöda weköbitjö̧ ja̧bö chi̧sȩbajabe, jö̧ba̧lö kwi̧sȩbobö atebakwö.


Iwene ökwöi̧ a̧ja̧kwajo̧, Eliasma öba umuchekwinobe ö̧ka̧miji̧do̧ wamesa̧do̧nö, ja̧danö labebö, ötöla teachawemi a'o öjamatinobe. Ja̧danö, bakwo̧ iwene ökwöinobe, —Elias, tajawedö bai kwö̧jobeda? —jö̧ba̧lö.


Isabenö Jo̧ma ötjönö chujulu iyo̧. Jo̧banöda omukwatö lo̧ta. Isabenö Jo̧ma chöpöjojodötjö chö̧jibinö pjabato̧. Jo̧bama ötjö Chuluwo̧ Dios, ja̧danö jo̧banö chösöda, jwiinö otiwo̧, jö̧ba̧lö. Ja̧danö, jo̧bama chabe'do Uluwo̧ Dios, ja̧danö jo̧banö chösöda, jwiinö juluwo̧, jö̧ba̧lö.


Ja̧danö, ökwödö Israel jojodökwö chö̧jakwo̧sa, ja̧danö ökwödö kwösödaduwökwe Dios chö̧jakwo̧sa.


Moisés, Egiptobe kwi̧'yo. Ichibö Israel jojodötjö damönö tjoko̧ko̧kwobö jwököbo. Ko̧ko̧kwajadönö yökawo: Isabenö Jo̧ma, da'dödömine tjösödökwe Dios, Abraham, Isaac, Jacob tjösödökwe Diosma ötjönö öwawachö ökwödönö yötawobö weijatö baikwö: Eda̧lobe Egipto jojodö ökwödönö juluwanö inia tjöbö kwotidaduwobö wetjobema. Jo̧bama weijatö ötjönö ökwödönö yötawobö.


Jo̧kwaijayonö ötjö chöba kwedoböma jwiya Moisés, debö kwi̧'yapji jö̧ba̧lö. Bakwo̧ ötjö chöba editjö̧ma debö i̧'yakwo̧.


Ikenama jö̧ba̧lijetö Isabenö Jo̧ma: —Jejenö kwi̧sebo Israel jojodönö tjomajadenö tjöwaisachibakobetjö̧, Isabenö Jo̧ma, Abraham, Isaac, Jacob tjösödökwe Diosma isabenö öwawachinobe Moisésnöma, jö̧ba̧lö.


Ja̧ iwene ökwöi̧ a̧ja̧kwö, jobadö wa̧medukwa Jesús öba̧ja̧di̧ waisachadöma yetjaibinobe yelösöda, ja̧danö yebabinö tjöba nijakwö tjöbamatinobe nijinö.


Ötjöma Abraham uluwo̧ Diossa, Isaac uluwo̧ Diossa, Jacob uluwo̧ Diossa, jö̧ba̧lö yöawinama, ¿yöka̧linaduwökiji̧? Baikwö yötawaduwakwö, jojodöma isabenö wobajaletjö tjetjachajakwedö jö̧ba̧lö: Diosma wobadö tjuluwo̧bö̧kö̧, 'yaba̧ladöda tjuluwo̧ Diosma, ja̧danö Abraham uluwo̧ Diossa, Isaac uluwo̧ Diossa, Jacob uluwo̧ Diossa jö̧ba̧lö Dios yöawinobetjö̧, öwaetjöda öwawobe, wobajaletjö tjetjachajinobe jö̧ba̧lö— yöawinobe Jesúsma.


Ina jö̧ba̧lijetö: —Ju'wibi yötawa, wobinadö yemidanö tjeachajakwawa wene. Ökwödö saduceo jojodöma, wobinadöma yemidanö tjetjachajokobe, jö̧ba̧lö, kwomukwataduwobe. Abebö cha̧ja̧kwa ökwödönöma. ¿Kwomukwataduwiji̧ Moisés iwȩyudina, Diosma jo̧banö ösötjetjö ökwöla ubi̧danö ubinö yöawi̧ iwȩyudinama? Isabenö ökwödöma Dios iwene edöködödanö yöka̧laduwobe, Wobinadö yemidanö tjetjachajokobe, jö̧ba̧löma. Diosma Moisésnö jö̧ba̧lijetö, Ötjöma ökwödö kwa'dödömine Abraham, Isaac, Jacob tjuluwo̧ Diossa, jö̧ba̧lö.


Ja̧danö ökwödöma, jojodöma wobajaletjö tjetjachajökakwedö jö̧ba̧lö kwomukwataduwijayonö, Moisésminebi öwaetjöda i̧sebö yöawinobe, Jojodöma isabenö wobajaletjö tjebachajadö, jö̧ba̧lö. Jau, Dios ösötje ubötjetjö yöawina wene laebi̧ma, baikwö laebobe Moisés iwȩyudinama: Duluwo̧ Diosma Abrahambi, Isaacbi, Jacobbi tjuluwo̧ Dios jö̧ba̧lö. Ida̧ökö lekwe o̧biya wotjinajayonö, ina yatjobedanö iwȩyudinobe Moisésma Diosma jobadö tjuluwo̧ Dios ö̧jobe jö̧ba̧lö.


Jejenö baibiawö̧, Simónbi, jo̧bakwö otidajibadö Zebedeo i̧tji̧mu Jacobobi, Juanbi, ju'wedö Simónkwö ju̧kwadöbi tjöbajale jalaka baibanö tjedinobe, Ayö, bitema ¿tijö? ¿Dakwö jejenö beiso̧jö? ¿Dakwö ba̧jekwadönö jwodobö weajö? jö̧ba̧lö. Ja̧danö Simónma Jesús öba a'o bȩbachibö, u̧yu̧ku̧nö bamatö Jesúsnö yöa̧linobe: —Chuluwo̧, ötjöma sulabenö ja̧bö jo̧chobetjö̧ ökwökwö chö̧joböma jwibo̧sa, jo̧kwajabetjö̧ ötjötjö 'da̧bachibö 'ya̧wi— jö̧ba̧lö aebinobe Simónma Jesúsnö. Jejenö aebökwe, Jesúsma Simónnö atadinobe: —Yebabökönuwi Simón. Baikwö wanedö yötawakwö: Babe ba̧i̧ jwobö kwotidajabema, isabenö bemi tupakwöma jojodönöda jwobö kwotidakwo̧ja— jö̧ba̧lö.


Ötjöma ökwötjö ajayinö ji̧nadö tjösödinökwe Diossa. Abrahambi Isaacbi Jacobbi tjösödinökwe Diossa ötjöma, jö̧ba̧lö yöbawijetö Diosma Moisésnöma. Jejenö jö̧a̧liökwe Moisésma yebaibijetö, jobekwöma edökönö.


Isabenö ötjö chömöledö, israel jojodöma, Egiptonö ju̧kwadöma, otidö usula tjemawobe chedijatö. Atjebi̧ma cha̧ja̧kwijatö. Usula tjemawi̧ma chöwaisa. Jo̧kwaobetjö̧ mölejȩbetjö chichajabe chömöledö tjö̧jibobö egipto jojodötjö. Moisés ökwönö wetocha Egiptobe, jö̧ba̧lö webijetö Diosma Moisésnöma— yöbawijetö Estebanma.


Jo̧kwajabetjö̧ baikwö yötawaduwakwö ökwödö israel jojodönö, yötawi̧ jawa otiwanö kwa̧ja̧kwaduwo, ja̧danö Dios wei̧ a̧ja̧kwajadö, teada̧lönö omukwatö kwö̧jaduwo, Dios wei̧danö ja̧bö kwö̧jaduwakobetjö̧. Jau chömöledö, da'dödö tjösödinökwe Isabenö Jo̧ Diosma ökwödönö yöbawö ujuninobe, inesö otiwemi, ajikwakwawedöbi otiwanö tjöbötjachemi, ja̧danö batjobi otiwanö wa̧jemi niji ökwödönö iyobö, jö̧tö? Ja̧danö, isabenö jo̧ba wei̧ a̧ja̧kwö kwö̧jaduwobö jo̧be, iyakwa̧ nijinö otiwanö kwö̧jaduwakobetjö̧, ja̧danö jobe otiwanö ja̧nö, jwiinö kwö̧ba̧jekwachaduwakobetjö̧. Jobekwö yöbawö ujuninobe Diosma chömöledö, jo̧kwajabetjö̧ isabenö a̧ja̧kwö kwö̧jaduwobö jo̧be.


Tjeachakwawa öpöjödö, jwaikwöda 'ya̧nö böjȩnö tjitebotjö o̧penönö otiwemi omukwatö tjite'ada̧linobe, tjitebo baibakwemi. Mölejȩbe Dioskwö tjö̧ji̧ tjitebo baibakwemima tjo̧'wo̧ ösöwanö ja̧nö omukwatö tjite'ada̧linobe. Jejenö omukwatö tjite'ada̧liökwe Diosma jwiinö o̧'wo̧ ösöwanö ö̧jinobe. Ja̧danö, o̧'wo̧ ösöwi̧ i̧sebö jobadö mölejȩbe tjitebo otidinobe, iteda ö̧jobe tjö̧jobö.


Ja̧danö Moisésbi, okobe jwiinö jemi baledi̧ma jwiinö labobetjö̧ yebabinö tjö̧awinobe.


Ötjöma jo̧banö edinö, ¡Ayö! jö̧ba̧lö, 'dö̧bachibö metji̧danö metijatö nijibe, de'bo'bonö bamatö, jo̧ba ömasapiya la'aka. Jejenö chöbamatiökwe ömamu öwaisobekwöchobesamunö ötjönö tjo̧'omanö mabö yöawijatö: —Yekabi. Ötjöma la'akatjöda ji̧nasa. Ja̧danö, 'dö̧ibajenanö kabatö chö̧jakwo̧sa, chö̧ji̧ma 'dö̧ibajökönö.


Ja̧danö waisachibajo̧, Manoama ilekwonö yöa̧linobe, —¡Ayö, ökwödöwe! Isabenö ö'wö badibakwedösa, Diosnöda dedajobetjö̧, —jö̧ba̧lö.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan