Éxodo 3:16 - Dios Iwene16 Moisés, Egiptobe kwi̧'yo. Ichibö Israel jojodötjö damönö tjoko̧ko̧kwobö jwököbo. Ko̧ko̧kwajadönö yökawo: Isabenö Jo̧ma, da'dödömine tjösödökwe Dios, Abraham, Isaac, Jacob tjösödökwe Diosma ötjönö öwawachö ökwödönö yötawobö weijatö baikwö: Eda̧lobe Egipto jojodö ökwödönö juluwanö inia tjöbö kwotidaduwobö wetjobema. Jo̧bama weijatö ötjönö ökwödönö yötawobö. Faic an caibideil |
Woakwa̧ abönö yöbawijetö Joséma ömöledönö: —Chömöledö, ötjöma tjo̧wi̧ pöebo̧sa, wotakwa̧ma lekwokobe. Ja̧danö, yötawaduwakwö: Diosma isabenö pjaatakobe ökwödönöma, bena Egipto nijitjö̧ öbibö labebö. Ja̧danö Diosma jelobe öbibö e'ewakobe ökwödönöma, ajayinö da'dödöminenö, Okwötjö tupadanö jojodönö niji chiyocha, jö̧ba̧lö, yöawinobekwö. Jau chömöledö. Da'dödömine Abrahamnö, Isaacnö, dabe'do Jacobnö jejenö iteda iwene yöbawö ujuninobe Diosma, Ökwödötjö tupadanö jojodönö niji, idöda tjitebo baibanö chiyocha, jö̧ba̧lö—yöbawijetö Joséma ömöledönöma, woakwa̧ abönö.
Ja̧danö, latjebakwa̧ abönö Moisésma webijetö Josémine iwe'iju jobadö tje'ewobö, José damötjö ö'wö baibakwa̧ abönö aebinadanö. Damötjö José ö'wö baibakwa̧ abönö ömöledönö yöbawö tjujunobö aebinobe, ju'wi möle ökwödötjö tupadanö jojodöma belö latjebakobe, Dios tjö̧jibinö pjaatobetjö̧. Jo̧kwaobetjö̧ isabenö kwiweneduwima yöbawö junaduwi babeda, jobadöma latjebena ötjö chiwe'iju tje'ewakobe, jö̧ba̧lö.
Jejenö yöa̧liawö̧, ja̧danö juluwi jawa i̧sebiawö̧, Jweinö yöba̧ladö, jö̧ba̧lö ösödijadötö Israel jojodötjö damöma. Ja̧danö, tja̧ja̧kwena, Isabenö Jo̧ inia tjököbaduwino wetjobe edo̧, ja̧danö, ökwödönö pjaatakobe jö̧ba̧lö, tju̧yu̧kijunö bamatö tjöba bȩbachibijadötö nijakwö tjuunö, Isabenö Jo̧nö ösödö.
Ja̧danö okobe jwiinö comunidad tjöekwemi pjolö lotjakobe, ja̧danö tjöekwemi okwa ju̧kwadö comunidadnö ju̧kwadönö kwabö lotjakobe. Isabenö jwiinö söbebö lotjakobe kwiteboduwi Jerusalén comunidadma. Bakwawa inawa jelewa wame ji̧bökönö jwiinö söbebö lotjakobe, Dios ökwödönö pjaatobö jö̧a̧lina kwöpöjödinaduwobetjö̧. Jau, Diosma isabenö ökwödönö pjaatotö jö̧ba̧lö ichijayonö, kwöpöjödaduwajabe, ja̧danö kwöpöjödaduwobetjö̧ isabenö usula kwemawaduwakobe— jö̧ba̧lö budekwö yöa̧linobe Jesúsma, Jerusalénnö ju̧kwadönö.
Jau chömöledö, ökwödöma Diosnö ösödöködö tjö'da̧de ja̧nö, otiwanö ja̧bö kwö̧jaduwo, otiwanö ja̧bö kwö̧ja̧duwi̧ tjedakobetjö̧. Ajayinöma isabenö ökwödönö wanedö sulabenö ja̧badö jö̧ba̧lö yötja̧lena chömöledö, jo̧kwaijayonö jwaikwöda otiwanö ja̧bö kwö̧jaduwitjö̧ma, otiwanö ja̧bö kwö̧jaduwi̧ edö tjöwaisachibena, Aaa, Jesúsnö ösödadöma isabenö otiwanö ja̧bö ju̧kwadö, jö̧ba̧lö. Ja̧danö chömöledö, jejenö tjöwaisachibobetjö̧, 'dö̧ibaji̧ möle Dios ichakwa̧ möle badekwachenama, jo̧banö tjösödena, Otiwo̧ja, jö̧ba̧lö.
Ja̧danö, ökwödönö baledi̧ jawa omukwatö, ökwödötjö Jesúsnö ösödadönö te'ada̧lakwawa luwedönö baikwö yötawa: Jesúsnö ösödadönö otiwanö kwite'ada̧laduwo chömöledö. Jau chömöledö, ötjö Pedroma bakobe ökwödökwö Jesúsnö ösödadönö te'ada̧lakwawa luwo̧sa chömöledö, ja̧danö ökwödönö yötawi̧ma isabenö waisanö yötawobe. Ötjöma Cristokwö ja̧nö jo̧ba usula emawina chedijatö chömöledö. Ja̧danö ju'wibi chöwaisa, Cristoma iteda dejatinö ujulu i̧sebenama, ötjöbi ja̧ ujulu chujuna̧lakobe jö̧ba̧lö.