Éxodo 28:6 - Dios Iwene6 Ja̧danö, 'duawakwa̧do̧ ja'önönö la̧do̧ma o'wijutjö 'dö̧tjo, ju'wi opjiya ju'wi opjiyabi luledö ti̧lawado̧. Orotjö otikwa opjiya, ö̧'dö̧wi̧, duwayuwi̧, duwi̧ opjiya, ja̧danö jwiinö otiwa jawa linotjö otikwa opjiya luledö ti̧lawa o'wijutjö 'dö̧tjakwa̧do̧. Jwiinö waisadöda ja̧do̧ma 'dö̧tjo. Faic an caibideil |
Ina webijetö: —Ja̧danö, tjiyakwa̧ma inawiyabi tjiyo, biya̧: Nöinö mikwawi̧ inawiya onice mikwi̧ tjiyo. Ja̧danö, ju'wi nöinö mikwawi̧ öwiyabi tjiyo. Ja̧ inawiya, onice mikwi̧ inawiya, ju'wi inawiya ötjötjö jojodötjö dö'tja̧denö la'aka pjabato̧ ökamijido̧ wamesado̧ öböbe'o bakwachakwadanö akwacha̧lö la̧kobe. Ja̧danö, ja̧do̧ wame jeledo̧, omuko̧sado̧ la̧kobe, melekwado̧. Ja̧donöbi nöjakobe inawiyama—webijetö Isabenö Jo̧ma Moisésnöma.
Ina, Isabenö Jo̧ma Moisésnö webijetö: —Moisés, jojodönö weköbo o̧do wamenö muchekwa o'wiju tjiti̧lo, kwö'da̧deduwinö chö̧jakweju, wainöseju, jelobe jelobebi kwe'ewaduwakweju wamenö tjumuchebakwa̧ o'wijuma. Baikwö tjiti̧lo weköbodönö: Ajayinöma domulataja jawa o'wiju tjiti̧lo. Bakwa'wokwena wayobekwö doce metros y medio ja̧danö, ja̧kwölakwö dos metros tjiti̧lo. Ja̧danö, ja̧ o'wijuma jwiinö otiwi̧ jawa, lino mikwi̧ dölawa opjiyatjö tjiti̧lo. Ju'wi opjiyakwö luledö tjiti̧lo, ö̧'dö̧wayutjö, ö̧'dö̧yuwayutjö, duwayutjö. Ja̧danö, tjiti̧laja̧ o'wijunö bakwa̧'wokwena bakwo̧ 'dö̧awa waiso̧ma queribines mikwadö tjo̧'wo̧ jawa 'dö̧o.
Ja̧danö, tjiyaja̧ orotjö, Gedeonma Diostjö jojodötjö la'aka pjabato̧ 'duawado̧, omukosa̧do̧danö ichejekwi̧ nönawa jawa orotjö otidinobe, itebo comunidad Ofranö önobö. Ja̧danö, ja̧ otidaja̧tjö wene baibinobe. Israel jojodöma ja̧ otidaja̧ jawa bȩbachibö tjösödinobe, Dios tjösödobö weöködanö. Jo̧kwajabetjö̧ ja̧ Gedeon otidaja̧ma, israel jojodönö 'daliwadanö ji̧nobe, jweinö Diosnöda tjösödo jö̧tja̧li̧tjö 'da̧bachibö, otidaja̧ sulabenö tjösödakobetjö̧.