Éxodo 28:17 - Dios Iwene17-21 Ja̧danö, inawa otikwa waiso̧ma inawiya a̧li̧nösamutjö̧ döwölatajanö inawiyama orotjö otikwa ötebiyanö öpöchakobe, bakwamakwena. Ja̧danö, a̧li̧nösamutjö̧ döwölatajanö inawiya bakwawakwenanö Jacob i̧tji̧mu̧tjö̧ bakwo̧ imi 'dȩbö iwȩyudo, seyu 'dȩbö wȩyukwadanö, a̧li̧nösamutjö dujutaja jojodö tjimibiyama. Jejenö Israel jojodö, a̧li̧nösamutjö dosolatajabedöma wanekwachakobe. Ja̧danö, ja̧ öwiya, bakwawakenanö Jacob i̧tji̧mu̧tjö̧ bakwo̧ imi 'dȩbö iwȩyudaja̧ öwiyama, la'aka pjabato̧ 'duawakwa̧do̧ omukosado̧nö ömiyanö, ö'wejemu jawa ömiyanö öpöcho, ja̧kwölakwösa̧manö. Bakwamakwena wa̧pöwakwa öpöchakobe. Abönösama ö̧nakwa̧ öwiyama biya: Sárdica, topacio, carubunclo mikwi̧ öwiya. Jadanö, nijakwöchobesama ö̧nakwa̧ öwiyama biya: esmeralda, zafiro, diamonte. Ja̧danö nijakwöchobesama ö̧nakwa̧ öwiyama biya: jacinto, ágata, amatista. Ja̧danö, bajaleaposa̧manö ö̧nakwa̧ öwiyama biya: berio, ónice, jaspe. Okobe jwiinö inawiyama orotjö otikwa ötebiya öpöchakobe. Ja̧danö, bakwawakwena Israel jojodö bakwasokwena tjimi 'dȩbö iwȩyudo. Faic an caibideil |
Bemi tupakwö laebakwa̧ma jilekwenö juna̧luju jö̧jina jawa laebobe, jilekwenö juna̧luju ¿dakwö omukwatö jö̧jobeda? jö̧ba̧lö: Iso̧ma ilekwo̧nö, otiwanö omukwatujunö, ja̧danö ju'wi jawabi ju'wi jawa jotidobö waisujunöma öbadekwajobö waiyobe. Isabenö, jobekwö omukwatö waisanö jujuma jwiinö mikwawuju, inawiya nöinö mikwawi̧ öwiya mikwawi̧tjö̧ bajalekwönönö mikwawuju.
Isabenö, jweinö omukwatö kwö̧jaduwi̧ma jwiinö mikwawobe. Inawiya jwiinö mikwawi̧ öwiyatjö bajalekwönönö mikwawobe jweinö omukwatö kwö̧jaduwi̧ma. Ju'wi kwemaduwobö kwomukwataduwi̧ma ¿jweinö omukwatö kwö̧jaduwi̧tjö̧ bajalekwönönö mikwawobeji̧? Jwiyobe— jobekwö yöbawuju jweinö omukwatö ja̧kwawa wanekwachujuma.