Éxodo 26:32 - Dios Iwene32 Ja̧danö, okwi'iju ö'wejemu jawa o'iju löbajadö, orosapitjö tjo̧'bo̧dato. Ja̧danö, bakwa'okwena ö̧kö̧nö 'diinö tjödado, okwi'o bajalenö. Ja̧danö, bakwa'okwena 'dibebö tjujuno la'aka pjaeba̧li o'ijunö. Faic an caibideil |
Ina webijetö Isabenö Jo̧ma Moisésnö: —Moisés, Israel jojodönö weköbo tjöekwado̧ tjiti̧lo, o̧do okwa debatö nönawado̧, inesö la'akasȩko̧ teachakwawemi tjöeba̧linö. Ja̧do̧ tjöekwado̧ma baikwö tjiti̧lo: Jwiinö otiwi̧ jawa opjiya, lino mikwi̧ dölawa opjiyatjö tjiti̧lo. Ja̧danö, ju'wi opiyakwö ö̧'dö̧wi̧, ö̧'dö̧yuwi̧, duwi̧ luledö tjiti̧lo tjöekwado̧ma. Ja̧danö, tjiti̧laja̧do̧nö bakwo̧ 'dö̧awa waiso̧ma queribines mikwadö tjo̧'wo̧ jawa 'dö̧o ja̧do̧nöma.
Ja̧danö, ja̧do̧ debatö tjö̧nakobetjö̧ okwi'iju, bakwamu jawa o'ijuma, okobe jwiinö orosapitjö tjo̧'bo̧dataja̧ jawa o'iju junijadötö. Ja̧danö, bakwa'okwena bajalenö o̧ki̧ju̧ 'diinö nönö dadijadötö. Ja̧danö , ö'diya, okwi'ijunö dötewinö 'diinö jo̧bö ö'diyama orosapitjö tjo̧'bo̧datijayonö la'aka pjaeba̧li̧ o'iju, bakwamu jawa o'ijuma broncetjöda otidijadötö.