Éxodo 25:8 - Dios Iwene8 Ina webijetö: —Moisés, weköbo jojodönö wainöseju tjotidobö ökwödö kwö'da̧deduwinö chö̧jakwejuma. Faic an caibideil |
jo̧kwajabetjö̧ baikwö wetaduwakwö: Kwomajadeduwinöbi, kwo̧'woduwinöbi 'diinö omudawö kwujunaduwo, –Isabenö dösödökwe Isabenö Jo̧ Diosnö disakwakwedösa, wei̧ a̧ja̧kwö dö̧jakobetjö̧, –jö̧ba̧lö. Ja̧danö, chitji̧ Salomonkwö Isabenö Jo̧ Dios eju kwotidaduwo, Isabenö Jo̧nö otiwanö omukwatakwaweju baibanö. Jobekwö kwotidaduwo, Isabenö Jo̧ iteapjo, wei̧ wȩyukwaba öbiya döbölataja a̧ja̧pjobi, Diosnö ösödakwawa jawa dȩja̧piyabi ichejebö, jeju Isabenö Jo̧nö otiwanö omukwatakwaweju okwa kwujunaduwakobetjö̧, —jö̧ba̧lö weinobe Davidma, ju'wedö israel jojodötjö luwedönö.
Diosnö ösödakwawejutjö, Diosböködö o̧'wo̧ jawa tjösödobö ¿Diosma weenaji̧? Kwöwaisaduwa chömöledö, jejenömaökö, ¿jö̧tö? Jau chömöledö, isabenö Cristonö öpöjödadökwö bakibaduwoko, ökwödö Cristonö ösödadöda 'yaba̧lo̧ Dios ejubedö dö̧jobetjö̧. Jau chömöledö, isabenö Dios eju babibinadösa, Dios iwene laebi̧danö. Baikwö laebobe Dios iwene chömöledö Dios yöawinama: Ötjöma ötjö chömöledö tjo̧'wo̧ luwo̧nö chö̧jakwo̧sa, ja̧danö jobadö tjö'da̧de kwetachocha, ja̧danö ötjöma jobadö tjuluwo̧ Dios chö̧jakwo̧sa, ja̧danö jobadöma ötjö chömöledö tjö̧jakwedö, jö̧ba̧lö laebobe.
Ja̧danö, jobe kwiteboduwitjö kwuluwo̧ Isabenö Jo̧ Diosma ju'wi comunidad 'da̧batö ujunakobe, iteda itebo comunidad, inesö Isabenö Jo̧ ökwödö kwö̧'da̧deduwinö ö̧ji̧ i̧sȩkwelö baibanö. Jobe Dios ejubeda okobe jwiinö kwiyaduwi̧tenia kwiyaduwobö wetaduwakwö chömöledö, jwiinö ubinö iyawabi, ju'wi juwö iyawabi, domulataja jawatjö bakwöta jawa iyawabi, Isabenö Jo̧nö diyakwedösa jö̧ba̧lö yöbawö kwujuninaduwaja̧ jawabi.
Jo̧kwaijayonö Cristoma ömöayo̧nötjö o̧penönö inesö jo̧. Isabenö, jo̧bama Dios Itji̧. Ja̧danö, jo̧bama Dios i̧tji̧mu babibinadö tjuluwo̧. Ja̧danö, jobadönö otiwanö te'ada̧lo̧. Wanedö yötawa: Ökwödö, okobe deinö Cristonö ösödadöma o̧dodanö, Dios otidinejudanö döwanekwachobe. Ja̧danö Cristo, Dios Itji̧ma, Dios otidineju la'aka luwo̧danö jo̧, ökwödö Duluwo̧. Isabenö chömöledö, ökwödöma Dios otidinejuda wanekwachadösa yebabökönö jwaikwöda di̧'yitjö̧ma, Diosnö do̧'wo̧ wana̧lö. Jau chömöledö, ökwödöma Dios otidinejuda wanekwachadösa jwaikwöda Diosnö do̧'wo̧ wana̧lö di̧'yitjö̧ma, do̧'wo̧ luwo̧nö ösöwö, Cristoma dö̧jibinö pjaatinobetjö̧ Dios i̧tji̧mu babibinadösa, ja̧danö Dioskwö ba̧kwȩlö̧jatebö dö̧jakwedösa, jö̧ba̧lö.
Ja̧danö yötja̧li̧ ösödö, Finesma jobadönö atadinobe, —Babe möle öwawinö edö döwaisobe, Isabenö Jo̧ma isabenö dö̧'da̧denö jo̧ jö̧ba̧lö, ja̧danö döwaisa, ökwödöma Isabenö Jo̧ wei̧ kabatiböködöja jö̧ba̧lö. Ja̧danö ajayinö, –Sulabenö ja̧tji̧ökwe, Isabenö Jo̧ma okobe deinö ökwödönö lȩebakwo̧, –jö̧ba̧lö yedabinajayonö, babe do̧'wo ösöwanö dö̧jobe, –lȩebökena, —jö̧ba̧lö atadinobe Finesma.