Éxodo 20:25 - Dios Iwene25 Ina, yöawobö webijetö: —Yökawodönö: Juwö iyawemi inawiyatjö kwotidaduwitjö̧ma 'dalöma kwotidaduwoko . Jejenö inawiya 'dalö kwotidaduwitjö̧ma ötjönö juwö iyawemima sulemi baibena, ötjönö kwösödaduwobö jwiemi baibanö. Faic an caibideil |
Ja̧danö, ju'wi jawabi wetaduwakwö: Niji yudö kwotidaduwo juwö iyawemima. Jelöda juwö kwiyaduwo o̧bȩja̧dönöbi pa̧ka̧yö̧nöbi okobe jwiinö juwö. Ja̧danö, ju'wibi jelö iyawemi wa̧nö kwiyaduwobö jo̧be, o̧bȩja̧dönöbi pa̧ka̧yö̧nöbi, okobe jwiinö juwökönö. Ja̧ kwiyaduwi̧ma wanekwachobe, kwömöledökwö wene kwujuna̧laduwi̧tjö tjo̧wi̧ wene jwiinö kwö̧jaduwobe, jö̧ba̧lö. Ja̧danö ötjönö kwösödaduwobö jelobe 'ya̧jadö, jelobe 'ya̧jadö wetenama, Isabenö Jo̧nö dösöda, jö̧ba̧lö kwösödaduwotjö. Jejenö ötjönö kwösödaduwitjö̧ma ichö dösölö̧jinö edö pjatatocha otiwanö kwö̧jaduwobö— yöba̧lijetö Isabenö Jo̧ma Moisésnö, Israel jojodönö yöawobö.
Ja̧danö, Moisésma okobe jwiinö Isabenö Jo̧ yöawaja̧, weawa wenema wȩyudijetö. Ju'wi dewachöma, yȩayi̧ wilubö alaibö juwö iyawemi otidijetö, mö'ösa'o la'akanö. Ja̧danö, inawiya, ödöi̧ öwiyama a̧la̧pedö junijetö, a̧li̧nösamutjö döbalataja öwiyama, Israel jojodö a̧li̧nösamutjö dosolatajabedö wanekwachö.
Ja̧danö, iyawemi otidenama, jwaikwöda Moises Ebal mösa'otjö tjotidobö i̧wȩyudinadanö otidinobe. Moises i̧wȩyudinasa'yenö wȩyudö weinobe: Ichibajadö, Ebal mösa'otjö iyawemi kwotidaduwo, ja̧danö kwotidaduwenama, sule jojodö la'akatjöda tjotidinökö inawiyanöda, jojodö la'akatjöda 'dii jawakwö tjotidinököwiyanöda kwotidaduwobö jo̧be, jö̧ba̧lö. Ja̧danö, Josue otidinötema, jwaikwökwe laebi̧danö otidinobe. Ja̧danö, iyawemi otidajadö, jobetjö jwiinö ubinö iyawa Isabenö Jo̧nö tjiyinobe, ja̧danö ju'wibi bakobe Dioskwö ösökwö ja̧kwawa jawa iyawabi jobetjö tjiyinobe.