Éxodo 19:9 - Dios Iwene9 Ikenama, Isabenö Jo̧ma jö̧ba̧lijetö Moisésnö: —¡A̧ja̧kwitjö! Ötjöma ojwiyo'wo böa'wo okwa öwawachibö ja'wotjöda yöta̧locha ökwönöma. Ökwönö yötali̧da jojodöma tja̧ja̧kwakobe. Jejenö tja̧ja̧kwobetjö̧ jemi tupakwöma ökwö yökawi̧ma ba̧kwȩlö̧jatebö tjösödakwedö, Jweinö yöbawo̧, jö̧ba̧lö, ötjö yöta̧li̧da tja̧ja̧kwobetjö̧— yöbawijetö Isabenö Jo̧ma Moisésnöma. Ikenama Moisésma mö'ösa'obetjö yutubajö jojodönö Isabenö Jo̧ yöawaja̧ yöbawijetö. Yöawaja̧ ikena, yemidanö nöchijetö, jojodö tjatadaja̧ yöawobö Isabenö Jo̧nöma. Faic an caibideil |
Ja̧danö, ja̧ möletjö dötölataja möle baledajena, dewachenama böba labinö ökwödijetö, ja̧danö, jwiinö nebödanö kwabawijetö. Ja̧danö, ojwiyo'wo yȩa'wo lo̧be mö'ösa'onöma. Ja̧danö, obeja i'yekanö pjuawama labinö ökwöijetö. Jejenö, böba, nebö kwaawobe, ojwiyo'wo yȩa'wo lo̧be, pjutji̧ labinö ökwöobe balediawö̧ jwiinö yebabinö tjö̧bawijadötö okobe deinö Israel jojodöma.
Jejenö yöa̧liawö̧, ja̧danö juluwi jawa i̧sebiawö̧, Jweinö yöba̧ladö, jö̧ba̧lö ösödijadötö Israel jojodötjö damöma. Ja̧danö, tja̧ja̧kwena, Isabenö Jo̧ inia tjököbaduwino wetjobe edo̧, ja̧danö, ökwödönö pjaatakobe jö̧ba̧lö, tju̧yu̧kijunö bamatö tjöba bȩbachibijadötö nijakwö tjuunö, Isabenö Jo̧nö ösödö.
Baikwö laebobe Dios Egipto jojodönö yöawinama: —A̧ja̧kwaduwitjö, ötjö Isabenö Jo̧ma, ojwiyo'wo juluwanö kweacha'wonö wa̧nö, Egipto nijibe chichibakwo̧sa. Jobekwö chichibiawö̧, okobe deinö Egipto jojodö tjösödawö̧ o̧'wo jawama, chöba a'otjö tjö̧bawö tjö̧jakwedö, ja̧danö okobe deinö Egipto jojodöma, tjomajadenö jwiinö yetjaibakwedö.
Jau Acaz, israel niji la'aka comunidadma, sule Samaria comunidadda, ja̧danö Samaria comunidad la'aka luwo̧ma, sule Peka mikwo̧da, jo̧kwajabetjö̧ jobadönö yekaboböma jwiobe Acaz. Jau Acaz, jobadönö yebabökönö, jwaikwöda ötjö Isabenö Jo̧ Diosnöda kwo̧'wo wana̧lö kwö̧jo, 'diinö kwö̧jakobetjö̧. Isabenö 'diinö kwö̧jaduwobö jo̧be Acaz, jo̧kwaijayonö ötjönö kwo̧'woduwi wana̧lökönö kwö̧jaduwitjö̧ma, 'diinö kwö̧jaduwö̧kakwedöja, –jö̧ba̧lö yökawo Acaznö, —jö̧ba̧lö weinobe Isaiasnö.
Ja̧danö tupakwö yöawinobe Jesúsma: —Chömöledö, ökwödönö ösödadö comunidad jojodöma ötjönö ösödadö, ja̧danö öpöjödadö comunidad jojodöma, ötjönöda öpöjödadö. Jau chömöledö, ökwödönö öpöjödadö comunidad jojodöma, ötjönö öpöjödadö comunidad Corazínbi Betsaidabi Capernaúmbi jojodödanö ichejekwadö. Baikwö yötawa: Ötjöda ökwödönö wetobetjö̧, ökwödönö otiwanö a̧ja̧kwadöma ötjönöda tja̧ja̧kwobe, ja̧danö ökwödönö öpöjödadöma, ötjö ökwödönö webinanöda tjöpöjödobe, ja̧danö ötjönö öpöjödadöma, ötjönö webinanö Diosnöda tjöpöjödobe— jö̧ba̧lö yöa̧linobe Jesúsma. Jejenö yöba̧lö, Jesúsma 'da̧batö ujuninajawö̧nö setentabedönö weinobe, jo̧ba i̧'yakwa̧ abönö yöbawö kweachakwa̧tenia comunidadteniabe yöbawö kwetjachobö.
Ja̧ kwomukwataduwo jö̧ka̧laduwi̧ yöta̧laja̧ma, bi̧ya chömöledö: Damötjö ökwödö israel jojodöma kwuluwo̧duwi Isabenö Jo̧ Dios öba a'o kwö̧jinaduwobe, Sinai mösa'otjö, jö̧tö? Jau chömöledö, ja̧ möle Isabenö Jo̧ma ötjönö weinobe, –Moises, ko̧ko̧dö kwujuno israel jojodönö, chöba a'o ja̧nö ötjö yötawi̧ tja̧ja̧kwobö, yötawi̧ a̧ja̧kwö, ba̧kwelöjatebö ina 'yatja̧layi ötjönö yebabinö ösödö tjö̧jakobetjö̧, ja̧danö ju'wibi tjitji̧munöbi ötjönö yebabinö tjösödobö tjö̧ba̧jadokobetjö̧, –jö̧ba̧lö weinobe.
A̧ja̧kwaduwitjö, Jesucristo yemidanö ichakwa̧ wenema: Jesucristoma yemidanö ichakobe ojwiyo'wonö, okobe deinö tjedinö. Okobe deinö jo̧banö inia tjöinö tibatinadöma, jo̧ba ichobema tjedakwedö. Ja̧danö, böjȩ bakwameachibanö, okobe deinö bakwasokwena ju̧kwadö, Jesúsnö öpöjödadöma, jo̧ba ichobe edö yebabinö tjubudekwakwedö, jo̧ba lȩebakwa̧ omukwatö, jö̧ba̧lö laebobe Dios iwenetjö. Jau, chömöledö, biya̧ Dios iwenetjö yötawi̧ma isabenö baledakobe, Jesús yemidanö ichenama.