Éxodo 19:24 - Dios Iwene24 jö̧a̧lökwe: —Moisés tjo̧wi̧ yutubaji̧ yemidanö kwönöcho Aarónnö öbibö. Jo̧kwaijayonö jojodötjö ötjötjö 'da̧denö pjabatadöbi, ju'wedö jojodönöbi tjöekwemi o̧pema tjöbalediboko. Ötjö Isabenö Jo̧ chö̧jobekwö tjö̧nöchoko jobadönö lȩtebapji jö̧ba̧lö— weökwe Faic an caibideil |
Ja̧danö Isabenö Jo̧ma Moisésnö webijetö: —Moisés, bi'o mö'ösa'o yemidanö kwönöcho Aarónkwö, Aarón i̧tji̧mu̧ Nadabkwö, Abihúkwö, ja̧danö Israel jojodö la'aka luwedöbedötjö setentakwö. Jobadökwöda kwönöcho, ju'wedö Israel jojodö tjönöchökönö. Jo̧kwaijayonö ötjö chö̧jobekwö ökwönöda weta, kwönöchobö. Ju'wedö, ökwökwö nöchajadöma tjuju̧kwibakwedö, ödökwönönö tjöba bȩbachibö nijakwö tjuunö ötjönö tjösödobö— webijetö Isabenö Jo̧ma Moisésnöma.
Tupakwö yöawinobe Jesúsma: —Chömöledö, Juan Ojwenö Bu̧dato̧ ötjabökwe yöawakwa̧ abönö, sule Moisés iwȩyudinabi, ju'wedö Dios yöawi̧ yöbawadö tjiwȩyudinabi yötjawinobe, ¿jö̧tö? Jemi ikena, Juan jamatö yöawena baikwöma, Dios la'aka luwo̧ ö̧jakwa̧ wene otiwa jawa wene yöawakwawobe, ¿jö̧tö? Jau chömöledö, Dios la'aka luwo̧ ö̧jakwa̧ wene yöawakwawobe, ja̧danö jojodönö lȩenö a̧debakwawa jo̧be, tekachaduwobö jo̧be, juluwanö tebachaduwi jö̧ba̧lö.
Damötjö Diosma iyinobe Moisésnö ökwödönö yöawobö, iteda weina jawa wene, a̧ja̧kwö dö̧jobö weinama. Jo̧kwaijayonö Moisés weinatjö̧ Diosma i̧sebinokobe iteda lȩlö̧jino edi̧ma. Iteda weina jawada i̧sebinobe. Ja̧danö Diosma Jesucristonö weenama ja̧ Moisésnö weinatjö o̧penönö mikwawi̧ma iyinobe ökwödönöma. Ja̧danö, Jesucristonötjö Diosma i̧sebinobe iteda jwiinö lȩlö̧jino edi̧ma, jojodönö pjabatö. Ja̧danö, Jesucristonötjö Diosma itedada jweinö yöa̧lina i̧sebinobe ökwödönöma, Ötjö jö̧ta̧li̧danö isabenö ja̧bo̧sa, jö̧ba̧lö.
Jau chömöledö, Moisés iwȩyudinama Dios lȩebakwa̧da i̧sebobe. Jojodö Dios weökö jawa ja̧tjobema, Dios jobadönö lȩebobö jo̧be chömöledö. Jau chömöledö, Dios weina jo̧bema, Dios weökö jawa ja̧badösa, ¿jö̧tö? Jo̧kwaijayonö ja'yubetjinajayebi weinökötjö̧ma, ¿ina Dios weökö jawa ja̧denaji̧ chömöledö? Weawa jwiitjö̧ma, weökö jawa ja̧awabi jwiena, ¿jö̧tö? Ja̧danö, weawa jwiitjö̧da waekwökönö dö̧jo jö̧da̧linobe chömöledö.
Jo̧kwajabetjö̧, ¿tajawedö Dios wei̧ Moisés iwȩyudobö weinada chömöledö? Baikwö yötawa: Jojodö sulabenö ja̧tji̧ i̧sebotö jö̧ba̧lö Diosma Moisés iwȩyudobö weinobe. Ja̧danö, Moisés iwȩyudina ja̧tjobö ujuninobe, Abraham itji̧ tupadanö jojo ichibenanö kabatö, Dios bitenö pjatatocha jö̧a̧linökwema. Jau chömöledö, Diosma Moisés iwȩyudina iyenama, ángelesdönötjö iyinobe, ja̧danö ö'weje pjabato̧ Moisésnötjö jojodönö iyinobe.
Jo̧kwaobetjö̧ Jesúsma, Diostjö jojodötjö ö'weje la'aka pjabato̧ baibanö jo̧obetjö̧ Diosnö yöbawö, abebö yebabökönö dichibaduwo chömöledö. Isabenö, Diosma ökwödönö lȩlö̧jino edobetjö̧, ökwödönö pjabato̧ do̧'wo̧ tjo̧bekwö dö̧jenama. Chömöledö, Dios, lȩlö̧jino edö pjabato̧nö do̧'wo̧ luwo̧ okwanö dichibenama, jo̧bakwö ö'wachö döbamatobe.