Éxodo 18:23 - Dios Iwene23 Moisés, Diosma jejenö ju'wedönö pjatjatobö 'da̧batö kwujunobö webo̧. Jo̧kwaobetjö̧ jejenö 'da̧batö kwujunitjö̧ma otiwanö kwö̧jena, me'dawachibö 'dö̧kachibökakobe. Ja̧danö, ju'wedöma pjatjatitjö̧ma, wene juna̧ladö yötja̧lakwawi̧ a̧ja̧kwö, wene juna̧ladöma lekwema te'ada̧lökönö wene jwiinö tjȩwa̧jakobe— jö̧ba̧lijetö Moisés öjaba Jetroma, Moisésnö yöbawö pjabatö. Faic an caibideil |
Jo̧kwaijayonö, jejenö yöa̧liawö̧, tjöpöjödinobe David ömöayedöma, —Ökwödökwö lakeboko duluwo̧. Ökwödöma ölakwabikwawö dödibajitjö̧ma, ökwödönö lutjibökena, bidönö kwabö lodobö disakwö̧kö̧wö̧ jö̧ba̧lö. Ja̧danö ökwödönö ba̧jȩkwadönö kwabö lotjitjö̧ma, ja̧bi mikwawoko jö̧a̧lena jobadönö, sule bakwo̧nöda kwabö lotjobö tjisakwobetjö̧, ökwönöda. Jau duluwo̧, tjedemi ökwönö kwabö loawama, ökwödö Diez milbedönö kwabö loawatjö bajalekwönönö mikwawena. Jo̧kwajabetjö̧ ökwödökwö kwichoko duluwo̧, inesö tjisakwi̧ma ökwönöda tjisakwobetjö̧. Jau duluwo̧, otiwi̧ma, bada comunidadnö kwö̧jibobö, ja̧danö dölakwabikwawonö pjakatobö ji̧tjö̧ma, belö pjatjatakwedönö weköbena, —jö̧ba̧lö yötja̧linobe Davidnö.
Jo̧kwaijayonö, Davidnö kwabö loo jö̧a̧lijayonö, David öpöo Sarvia jitji̧ Abisai mikwo̧ma Davidnö pjaatinobe, ja̧danö filisteo jojonö kwabö loinobe. Jemi ikenama, David ömöayedöma tjuluwo̧ Davidnö yöbawö tjujuninobe, —Duluwo̧, yemidanö döpöjojodökwö ölakwabikwawö di̧'yenama, la'akatjöda ökwödökwö kwichoböma wedökakwedösa bemi tupakwöma. Jau duluwo̧, ökwöma israel jojodönö jwebebö, deju̧wa̧'yu dejati̧danö jo̧ja, ja̧danö ökwödökwö kwichoböma wedökakobe, döpöjojodö ditebo jawa deju̧wa̧'yudanöbo̧nö kwabö lobö, titjebapji jö̧ba̧lö.
Omukwataduwi, ötjö, Isabenö Jo̧ma ökwödönö pjabatö kwö'wachaduwi̧ möle 'da̧batö chujunijatö. Jejenö chujunajobetjö̧ jelemutjö bakwöta möle baibena kwakwawa chiyocha, dötölataja möle kukwaduwakwa̧ma. Jejenöobetjö̧ jelemutjö dötölataja möle baibena kwejuduwi okwa, bakwo̧bi labeböknö. Jejenö yökawo Israel jojodönö— webijetö Isabenö Jo̧ma Moisésnö.
Jobadö 'da̧batö kwujunawö̧nö weköbo ba̧kwȩlö̧jatebö wene juna̧ladö yötja̧lakwawi̧ a̧ja̧kwö, omukwatö tjujuni̧ma yötjawobö, biteda jweinö omukwato̧, biteda ö'öbönö omukwato̧, jö̧ba̧lö. Ja̧danö, wene tjujuna̧li̧ omukwatö tjujunoböma jwiinö waiyitjö̧ma ökwönöda kwa̧ja̧kwobö atjebena. Jo̧kwaijayonö jo̧kwada wene jawa juna̧ladönöma idöda a̧ja̧kwö omukwatö tjujunobö weköbo. Jejenö pjatjatakobe ökwönöma, kwotidawa nöökakobetjö̧.
Ja̧danö, Pablo, Bernabé, ja̧ yötjawi̧ a̧ja̧kwö öpöjödö wene juna̧lakwawijadötö ja̧ jawa yöbawadökwö. Lekwe labinö atada̧lö yöba̧lakwawijadötö, Jejenömaökö, jö̧ba̧lö. Jo̧kwaobetjö̧ Antioquíanö ju̧kwadöma, Jesúsnö ösödadöma omukwatijadötö, Pablonö, Bernabénö wedo Jerusalénbe tji̧'yo, Jesús webawedönöbi, Jesúsnö ösödadönö te'ada̧lakwawa jojodönöbi yötjawobö, jö̧ba̧lö. Jejenö omukwatö kabebö webijadötö Pablonö, Bernabénö Jerusalénbe tji̧'yobö. Jobadönö webijadötö yötjawobö Judea nijitjö ichajadö yötjawaja̧, judío jojodöböködönö yötjawaja̧ma. Jesús webawedönöbi, Jesúsnö ösödadönö te'ada̧lakwawa jojodönöbi abebö tja̧ja̧kwobö, ¿Dakwö ja̧dakwa̧da? jö̧ba̧lö, webijadötö Pablonö, Bernabénö tji̧'yobö. Ja̧danö, ju'wedöbi Pablokwö, Bernabékwö tji̧'yobö webijadötö, jobe ju̧kwadötjöma.
Diosma Jerusalénbe chi̧'yobö weitjö̧, jobe chi̧'yijatö. Jobema, Jesúsnö ösödadötjö luwedökwöda ko̧ko̧kwö, jobadönö labebö lobö yötawijatö judío jojodöböködönö otiwa jawa wene yötawi̧ma, biya̧ wene judío jojodöböködönö yötawobe jö̧ba̧lö. Jobadönö labebö lobö yötawijatö, ötjö yötawi̧danö bakweminö tjomukwatojobö jö̧ba̧lö, ja̧danö damötjö yöbawö chö̧jinabi, ja̧ möle yöbawö chö̧jinabi tjöpöjödapji jö̧ba̧lö, Pabloma sulabenö yöbawo̧ jö̧ba̧lö.