Éxodo 18:19 - Dios Iwene19 Babema a̧ja̧kwitjö otiwanö kwö̧jobö pjabatö yötawi̧ma. Yötawi̧danö kwö̧jitjö̧ma Diosma ökwökwö ö̧jakwo̧. Ökwöda Diosnö akebo jojodönöma pjaatobö. Ja̧danö, jojodö wene tjujuna̧li̧ma ökwöda Diosnö yöbawö akebo. Faic an caibideil |
ja̧danö omukwataju, tupakwö chomukwatijatö, –Chuluwo̧ la'aka luwo̧ ötjönö pjaatitjö̧ma ötjöbi chi̧tji̧bi otiwanö wene jwiinö dö̧jena, –jö̧ba̧lö chomukwatijatö. Jau la'aka chuluwo̧, ökwöma Dios weökwe angeldanö ichejekwo̧ja, wene dujuna̧li̧ a̧ja̧kwö, otiwi̧bi suli̧bi böjö jweinö yökawobö waiso̧köbobetjö̧. Kwuluwo̧ Isabenö Jo̧ Diosnö ateba, ökwökwö ja̧nö pjaatobö, —jö̧ba̧lö yöja̧linobe Tecoa jojosujuma.
Jejenö atadiökwe: — Moisés, ötjöma ökwökwö chö̧jakwo̧sa. Ötjö Diossa ökwönö webo̧, Israel jojodönö Egiptotjö lakebobö. Ja̧danö, ökwönö kwöwaisachibobö chi̧sebocha, Isabenö ötjönö webinama Diosda, jö̧ba̧lö. Baikwö kwöwaischibobö baledakobe: Moisés, ötjö chömöledönö Egiptotjö labebö öbibö kwi̧'yaja̧ ikena bi'onöda ichibö kwösödaduwakwedöja ötjönöma— yöba̧lijetö Diosma Moisésnöma.
Tupakwö yöawinobe Moisesma, israel jojodönö: —Chömöledö, kwöpöjojodöduwinö ölakwabikwawö lakebaduwenama, tja̧jwi̧mu kabayudönöbi, kolukiyabi juna̧ladönö kwedaduwena, ja̧danö ökwödötjö bajalekwönönö ba̧jȩkwadö ölakwabikwawadönö kwedaduwena. Jejenö ökwödötjö bajalekwönönö juluwadönö kwedaduwijayonö, jobadönö yekabiduwoböma jwiakobe chömöledö, baikwö yötawa: Kwöwaisaduwa, kwuluwo̧duwi Isabenö Jo̧ Diosma, iteda ujulu i̧sȩbö Egipto nijitjö lakebaduwinö ichejebinobe, ja̧danö jo̧bada ökwödökwö ö̧jakwo̧ chömöledö. Ja̧danö jo̧ba inesö juluwo̧da ökwödökwö ja̧nö pjaatobetjö̧, kwöpöjojodöduwinö yekabiduwoböma jwiakobe chömöledö.