Éxodo 16:31 - Dios Iwene31 Ja̧danö, Dios iyi̧ kwakwawama Israel jojodöma maná, jö̧ba̧lö, öbabijadötö. Ja̧ kwakwawama dewi̧, 'da̧jö̧ki̧, inebiya pjei̧ inebiyadanö ichejekwi̧, cilantro mikwi̧ inebiyadanö. Ja̧danö, wa̧yo̧kwö pjabatö otikwa galletadanö o̧tinö ja̧ kwakwawama. Faic an caibideil |
Ja̧danö, Moisés jö̧ba̧lijetö Israel jojodönöma: —Dios wei̧ yötawaduwakwö: Bi̧ya kwakwawa kwe'daduwatjö dos litros jenanö i̧sa̧yu̧nö anö kwujunaduwo, ökwödötjö tupadanö jojodö ju'wi möle tjedobö. Jejenö tjedakobe ökwödönö chiyina kwakwawa, mejenö kwö̧jaduwena, lakebaduwobö pjatataja̧ ikena. Jejenö weatö Isabenö Jo̧ma ökwödönöma. —yöbawijetö Moisésma, Dios wei̧.
ja̧danö jo̧bada kwa'dödö wajwitjina kwakwawa Mana ötjabi̧ jawa mölejebetjö tjoduwobö webinama, kwakwawa jwiena kwukwaduwobö. Jejenö ökwödönö pjabatinama, kwuluwo̧duwi Diosda chömöledö, ja̧danö jejenö ökwödönö öbibö ö̧ba̧jadinobe ökwödönö, –Juluwöködösa, –jö̧ba̧lö kwöwaisachibaduwakobetjö̧, ja̧danö jo̧ba wei̧ kwa̧ja̧kwaduwakwojobö jö̧ba̧lö öwawakobetjö̧. Ja̧danö, jejenö öbibö ba̧ja̧dajo̧, inesö otiwanö ökwödönö pjaatakobetjö̧, jobekwö öibinobe kwuluwo̧duwi Diosma chömöledö.
Jau chömöledö, Juluwöködösa, jö̧ba̧lö kwöwaisachibaduwakobetjö̧, ajayinö a̧wi̧chi̧löji̧ weinobe, ikenama mölejebetjö tjoduwi̧ Mana ötjabi̧ kwawawa iyinobe, ökwödöbi kwa'dödöbi wajwiköbinaduwa jawa kwakwawa kwukwaduwobö iyinobe. Jejenö ba̧ja̧dö iyinobe chömöledö, kwöwaisachibaduwakobetjö̧, –Sule kwakwawa kwanödama otiwanö jö̧ködö jojodöma, okobe jwiinö Isabenö Jo̧ yöawi̧ da̧ja̧kwitjö̧da otiwanö dö̧jakwedösa, –jö̧ba̧lö kwöwaisachibaduwakobetjö̧.