Éxodo 10:27 - Dios Iwene27 Jo̧kwaijayonö Isabenö Jo̧ma faraónnö ina omajade 'diinö ji̧nö weobetjö̧ Israel jojodönö latjebobö webijökötö. Faic an caibideil |
Jejenö omukwatinö yemidanö jo̧ba omajade 'diinö wetobetjö̧ ömöayedö 'böawa jojodökwö ökwödönö lubö i̧'yakobe. Ikenama faraónnö, okobe deinö iteda ömöayedö 'böawa waisadönö chujuluwobetjö̧ jojodöma ötjönö otiwanö tjomukwatakobe, Isabenö Jo̧da jwiinö juluwo̧ma, jö̧ba̧lö. Ja̧danö, okobe deinö Egipto jojodöma ötjönö tjöwaisachibakobe, webo̧ma Isabenö Jo̧da, jö̧ba̧lö— yöbawijetö Isabenö Jo̧ma Moisésnö. Ja̧danö, Moisésma Isabenö Jo̧ wei̧danö yöawawö̧ a̧ja̧kwijadötö, Israel jojodöma.
Ina i̧sebi̧ chedijatö. Yelösöda, ka̧ba̧yu̧döma inia tjötjinö ba̧jekwadö wotjawinö ja̧tjobe chedijatö. Jejenö ji̧jayonö, ju'wedö woböködöma, ina sulabenö omukwatö ju̧kwadönö chedijatö. Tjomukwati̧ tjöbalewacho jö̧tja̧laja̧ma balewachökönö ju̧kwadönö chedijatö. Ina jobadöma Awetja ömöayedönö ösödöbi, o̧'wo̧ jawa ösödöbi, sulabenö tjomukwati̧ kabatibökönö ju̧kwadö. Ja̧ o̧'wo̧ jawa tjösödi̧ma, orotjö platatjö broncetjö towitjö otikwa o̧'wo̧ jawama 'yaa̧lökö. Edöbi edökö. A̧ja̧kwöbi a̧ja̧kwökö. Kwebachöbi kweachökö o̧'wo̧ jawama. Yayonö jobadöma sulabenö tjomukwati̧ kabatibökönö ja̧ jawa ösödö ju̧kwadönö chedijatö.