Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Éxodo 1:7 - Dios Iwene

7 Jo̧kwaijayonö jobadö Israeltjö tupadanö jojodöma tji̧tji̧munö yebawö, yebawö nöinö yebawijadötö, jwaikwöda ba̧jekwachadö, ja̧danö juluwadö batjibinö. Jobadöma okobe jwiinö Egipto nijinö ju̧kwijadötö jwiinö tjöba̧jekwachobetjö̧.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Éxodo 1:7
29 Iomraidhean Croise  

Ikenama: —Jwai balawa okwanö kwebachö lö̧jadö ba̧jekwadö babibaduwi. Ja̧danö, mö köba̧lö ju̧kwadöbi böjȩ wamenö babibaduwi— jö̧ba̧lö webijetö Diosma. Jejenö babibijadötö Dios wei̧danö.


Otidajawö̧nöma yöba̧lijetö, Ökwödönö kwöba̧jekwachaduwobö dösölö̧jinö edö pjatatakwo̧sa, jö̧ba̧lö. Jejenö jö̧ba̧lö webijetö: —Nöinö yekawaduwo, böjȩ ba̧kwemeachibanö kwöba̧jekwachaduwo. Ja̧danö, böjȩnö ju̧kwadö tjuluwedö baibanö webö kwuju̧kwaduwo. Ba̧i̧bi, mö köba̧lö ju̧kwadöbi, a̧ji̧kwakwawedöbi okobe deinö böjȩnö kwebachö ju̧kwadö tjuluwedö baibanö webö kwuju̧kwaduwo— jö̧ba̧lö webijetö Diosma jojodönö, otidö ujunajawö̧nöma, ökwödönö ösödanö edö pjatatakwo̧sa jö̧ba̧lö.


Ina jö̧ba̧lijetö Isabenö Jo̧ Diosma Abramnöma: —Abram, ökwötjö tupadanö jojodönöma, tjitebonö ba̧jekwachö juluwadö batjibobö dösölö̧jinö edö pjatatakwo̧sa. Ja̧danö Abram, ökwönö otiwanö kwö̧jobö dösölö̧jinö edö pjatatakwo̧sa. Jejenö pjatatobetjö̧ okobe deinö bö̧jenö ju̧kwadöma jojodö yötjawi̧ a̧ja̧kwö tjöwaisachibakwedö, Abramma Dios dösölö̧jinö edö pjaatökwe, jö̧ba̧lö. Ja̧danö Abram, ökwönö dösölö̧jinö edö pjatatobetjö̧, ökwönödamaö̧kö̧, okobe deinö böjȩnö ju̧kwadönö dösölö̧jinö edö pjatatocha— yöba̧lijetö Isabenö Jo̧ Diosma Abramnöma.


Ja̧danö Abram, ökwötjö tupadanö jojodö tjöba̧jekwachinö pjatatakwo̧sa. Yelösöda, niji so̧pja̧danö tjöba̧jekwachakwedö, ökwötjö tupadanö jojodöma. Niji so̧pja̧ma ¿ti öba̧ja̧dobeda? Deobe. Jejenö ökwötjö tupadanö jojodöma. Ba̧jadöbi tjöba̧jadobö jwiakobe ba̧jekwadötjobetjö̧.


Ikenama Isabenö Jo̧ Diosma Abramnö apetube öbibö labebijetö. Labebajo̧ yöbawijetö Abramnö: —Abram, mölejȩbekwö edi si̧li̧'i̧dönö. Ba̧jekwadö tjö̧lobe ¿jö̧tö? Ba̧jadidönö, kwöba̧jadenanö ji̧tjö̧ma. Abram yötawakwö. Si̧li̧'i̧dö tjöba̧jekwi̧danö ökwötjö tupadanö jojodöma tjöba̧jekwakwedö— yöbawijetö Isabenö Jo̧ Diosma Abramnöma.


Ja̧danö, jobujunö dösölö̧jinö edö pjatatocha. Jobujutjö kwitji̧nö chiyakwo̧sa. Jaö, dösölö̧jinö edö pjatatocha jobujunöma, ba̧jekwadö böjȩnö jelobebi jelobe tjuju̧kwakwedö abönö jinuju bajibanö. Jobujutjö tupadanö jojodöma tjuluwedö batjibakobe— yöbawijetö Diosma Abrahamnöma.


Abraham, isabenö ökwönö dösölö̧jinö edö pjatatakwo̧sa. Ja̧danö, ökwötjö tupadanö jojodönö mölejȩbe tjö̧jadö si̧li̧'i̧dödanö, so̧bi̧ya̧pu̧ so̧pja̧danö tjöba̧jekwachinö pjatatakwo̧sa, Abraham. Ja̧danö, ökwötjö tupadanö jojodö tjöpöjojodönöma tjujuluwobö pjatatakwo̧sa.


Ikenama jelö labebö jelobe sobijadötö ojwese'do Isaac ömöayedöma. Ja̧danö, Gerarnö ju̧kwadö tja̧jwi̧munö te'ada̧ladöma je'do sotjajabema wene jwiinö ji̧jadötö. Isaacma, babema Isabenö Jo̧ Diosma pjaatajabe bemi jalemi nijinö ökwödöbi otiwanö duju̧kwobö, jö̧ba̧lö, midijetö je'doma, Rehobot, jö̧ba̧lö.


Isaac, ökwötjö tupadanö jojodöma si̧li̧'i̧dö tjöba̧jekwi̧danö tjöba̧jekwachobö dösölö̧jinö edö pjatatakwo̧sa. Ja̧danö, jobadönö chiyocha okobe jwiinö bemi nijima. Jau, ökwötjö tupadanö jojodönöma dösölö̧jinö edö pjatatakwo̧sa. Ja̧danö, jobadönö dösölö̧jinö edö pjatatobetjö̧ okobe deinö böjȩnö ju̧kwadönö, bakwasokwenanöma dösölö̧jinö edö pjatatakwawö̧ tjuju̧kwakwedö.


Ja̧danö, ökwötjö tupadanö jojodöma böjȩ niji so̧pja̧danö tjöba̧jekwachakobe. Ja̧danö, jobadöma böjȩnö okobe jwiinö, ja̧wo̧ meajobekwöbi, ja̧wo̧ laebobekwöbi, u'dakwöbi, a̧li̧kwöbi tjuju̧kwakwedö. Ja̧danö Jacob, ökwönö, ja̧danö, ökwötjö tupadanö jojodönö dösölö̧jinö edö pjatatobetjö̧ okobe deinö böjȩnö ju̧kwadönö, bakwasokwenatjö̧ jojodönöma dösölö̧jinö edö pjatatakwo̧sa— yöbawijetö Isabenö Jo̧ Dios Jacobnö.


Ina jö̧ba̧lijetö: —Ötjöma Jwiinö Juluwo̧ Diossa. Ökwönö pjatatakwo̧sa ökwötjö tupadanö jojodö böjȩ ba̧kwemeachibanö tjöba̧jekwachinö. Tjöba̧jekwachobetjö̧ idödada webawö tjuju̧kwakwedö, tjitebokwena jelobebi, jelobe. Ja̧danö, ökwötjö tupadanö jojodötjöma la'aka luwedö tjö̧jakobe.


Ikenama Diosma yöbawijetö: —Ötjöma Diossa, kwabe'do Isaac uluwo̧ Diossa. Yebabökönö 'ya̧wi Egiptobe, jobeda kwö̧jo. Jobetjöda ökwötjö tupadanö jojodönöma pjatatakwo̧sa tjö̧ba̧jekwachobö. Jo̧kwaobetjö̧ yekabi, Egiptobe 'ya̧wi̧.


Ja̧danö, Jacob ömöledö, Israel jojodö mikwadöma lekwe Egiptonö ju̧kwijadötö, Gosén nijinö. Jobadöma idöda tju̧kwa tjuju̧kwemima emijadötö. Jobe ja̧nö tji̧tji̧munö ba̧jekwadö 'yabebö ju̧kwijadötö.


Jo̧ba Diosma ángeldanö ichö ötjönö sulabenö baleditjö chö̧jibinö pjaatinobe. Jao chitji̧ cha'dömine Abraham, chabe'domine Isaac, ötjö Duluwo̧ Diosma isabenö otiwanö pjabatö te'ada̧liainobe ötjönö. Ja̧danö jo̧banöda, ötjönö otiwanö te'ada̧liabina Diosnöda ateba bidönö kwi̧tji̧munö ösödanö edö pjaatobö. Ja̧danö Diosnö ateba, jojodöma kwi̧tji̧munö edö tjomukwatobö, bidöma Israel i̧tji̧mu, ja̧danö Isaac ö'dö̧dö, ja̧danö Abrahamnötjö̧ tupadanö jojodö, jö̧ba̧lö. Ja̧danö Diosnö ateba bidö kwi̧tji̧munö dösölö̧jinö edö pjaatobö ba̧jekwadönö 'yatjebobö, jobadötjö tupadanö jojodöma tjö̧bajekwachakobetjö̧— jejenö yöba̧lijetö Jacobma, José i̧tji̧munö Dios dösölö̧jinö edö pjaatakwa̧ junö.


baikwö yöa̧lijatö: —Jacob, a̧ja̧kwitjö. Ökwönö pjatatakwo̧sa ba̧jekwadönö 'yakebobö, ja̧danö ökwötjö tupadanö jojodö tjöba̧jekwachobö. Ja̧danö, jobadöma, ökwötjö tupadanö jojodöma tjöba̧jekwachobetjö idödada webawö tjuju̧kwakwedö. Ju'wedö tjitebonö tjuju̧kwökakobe, idödada tjitebokwenia jelobebi, jelobe tjuju̧kwakwedö. Ja̧danö, bemida, Canaán niji chiyakwo̧sa jobadönöma, ba̧kwȩlö̧jatebö tjitebo baibanö— jö̧ba̧lö yöawijatö Juluwo̧ Diosma ötjönöma. Jejenö yöbawijetö Jacobma itji̧ Josénöma.


Ja̧danö, Diosma Noénöbi, i̧tji̧munöbi, dösölö̧jinö edö pjatatakwo̧sa, jö̧ba̧lö webijetö: —Nöinö yebawö kwuju̧kwaduwo böjȩ ba̧kwemeachibanö kwöba̧jekwachaduwakobetjö̧— jö̧ba̧lijetö—.


Ja̧danö, webadöma Israel jojodönö juluwanö, inia tjöbö tjotidobö jwaikwöda wetjijayonö, Israel jojodöma jwaikwöda ba̧jekwachijadötö, okobe jwiinö Egipto nijinö. Jo̧kwaiawö̧ Egipto jojodöma jwiinö yebabijadötö Israel jojodönöma.


Ja̧danö, Israel jojodöma Egipto niji Ramesés comunidad mikwobetjö labekwö Sucot comunidadkwö 'yi̧jadötö. Ömadö damökwö möayedökwöma seiscientos mil jenanö, ja̧danö, ya̧döbi, tjȩmu̧bi 'yi̧jadötö.


¡A̧ja̧kwaduwitjö! Babema bemi nijima Israel jojodöma tjö̧ba̧jekwachinobe yelösöda. Ba̧jekwadö otidadö tjuju̧kwobe. Ju'wi jawa omukwatö tjotidokobö ja̧köbaduwa — yöba̧lijetö faraónma Moisésnö, Aarónnö.


Ajayinöma, ökwödö israel jojodö Duluwo̧ Diosma 'da̧batö junijetö da'dödöminenöma iteda i̧tji̧mu batjibanö. Ja̧danö, jelobe, Egiptonö tjuju̧kwena tjöba̧jekwachinö pjabatijetö Diosma jobadönöma. Ikenama ujulunö i̧sebö jobetjö latjebinö pjabatijetö.


Jau chömöledö, isabenö ökwödönö pjaatajabe kwuluwo̧duwi Isabenö Jo̧ Diosma, damötjö kwa'dödö Egiptobe tji̧yinenama, sule setentabedöda jobe tji̧'yinobe, jö̧tö? Jo̧kwaijayonö o̧bukwedöda tjö̧jinajayonö, ökwödönö kwö̧ba̧jekwachaduwinö pjaatajabe, si̧li̧'idö tjö̧ba̧jȩkwi̧danö kwö̧ba̧jekwachaduwobö, —jö̧ba̧lö yöawinobe Moisesma, israel jojodönö.


—Jemi ikenama, jobe kwuluwo̧duwi Isabenö Jo̧ Dios öba a'o janö, baikwö yökawaduwonö: –Ötjö cha'döminema, arameo jojo eju jwibo̧ jelobetenia kwebachö ji̧na. Jo̧bama ömöledö ina o̧bukwedöda tjö̧jayi, Egipto nijibe i̧'yinobe, jobe ju'wedö tjitebonö ö̧jobö. Ja̧danö, jobe ichibena ömöledöma o̧bukwedöda tjö̧jinajayonö, jobe ja̧nö jwiinö ba̧jȩkwiyaso batjibanö tjö̧ba̧jekwachinobe, ba̧jȩkwadöbi, juluwadöbi batjibanö.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan