Daniel 8:25 - Dios Iwene25 Jo̧bama waisanö omukwatö, ba̧jekwadönö omöna yöa̧lakobe, ja̧danö jejenö, ujulu nöamachibanö ja̧akobe, ja̧danö isabenö ju'wedötjö bajalekwönönö juluwo̧sa jö̧ba̧lö omukwatakobe. Jojodö tjo̧'wo̧ söba̧lö, bitekwö wene jwibadösa jö̧ba̧lö tjö̧jemi ja'ötjö, juluwanö jobadönö söbebö loakobe. Ja̧danö, jojodönö ujuluwi̧danö, inesö la'aka luwo̧ Dios ujulutjö ö̧jibobö isakwakobe, Diosdanö juluwo̧sa jö̧ba̧lö. Jo̧kwaijayonö, Diosma jo̧banö söbebö loakobe, ja̧danö jejenö söbebö loenama, böjȩ jojodö jo̧banö kwabö lotjökakobe, Diosda jo̧banö söbebö loakobe. Faic an caibideil |
Ja̧danö, Siria luwo̧ma 'ya̧nö, tji̧sȩdo̧tjö otikwöte, iteda ö̧jakwöte löwötebiya ujunakobe Israel nijinö, jobe ja̧nö ölakwabikwawobö. Ja̧ ujunakwa̧ma, inesö otiwa'o Jerusalén comunidadsa'obi, jwaibalawabi 'da̧de löwötebiya ujunakobe, ja̧danö jobetjö debö i̧'yakobe, jo̧banö pjabatadö detjakobetjö̧— jö̧ba̧lö yöawinobe ángelma Danielnö.
Ja̧danö ja̧ domulataja jawa ökiya chedemi, ju'wibi chedatö, 'da̧detjö jeleka ja'yuwaka laebobe chedatö. Jakama ju'wiökiya wa̧pökakwa pabebö loinobe. Ja̧danö ju'wibi chedatö jakanö, jojo öbajaledanö öbajalebiya ji̧nobe i'yekanö, ja̧danö aabi ji̧nobe, ja̧danö ja̧ aatjö nöinö yöa̧linobe, ötjöma juluwo̧sa̧ jö̧ba̧lö.
Baikwö kwöwaisobö jo̧be Daniel, la'aka luwo̧ma yemidanö Jerusalén comunidad tjotidobö weakobe, ja̧danö ja̧ weaja̧ ikena, cuarenta y nueve o̧biya baledakobe, otidö katjatenanö baibanö. Jerusalén comunidadnö yemidanö mana tjotidakobe, ja̧danö comunidad söpödö sobö ojwe tjönakobe, tjöpöjojodö ichibö tjujuluwapji jö̧ba̧lö. Jejenö otidajadö, cuatrociento treinta cuatro o̧biya baledibanö comunidad söbebö lotjökakobe, jo̧kwaijayonö söbebö lötjököjayonö, ina nöinö wene baledakobe. Ja̧danö ja̧ cuarenta y nueve o̧biakwö, cuatrociento treinta y cuatro o̧biakwö baledibajenama, la'aka luwo̧ Dios weakwo̧ jö̧a̧linökwema ichibakobe.
Ikenama omönanö Duluwo̧ weajökwe ángelma Dios ujulunö isȩbö ja̧ijetö Herodesnö wi̧ba̧'dö̧ nöinö tja̧jinö, ukwa'wo 'ye'yeachibanö. Herodesma, jojodönö jwebeba̧lö yöa̧lokobetjö̧, Ötjöma Diosbö̧kö̧sa, jö̧ba̧lö, Diosnöda ösödaduwi, jö̧ba̧lö, jejenö baledijetö, wi̧ba̧'dö̧ tja̧jinö Herodes ukwa'wonö. Ikenama ju'wi möle, lekwokobetjö, Herodesma ö'wö babibijetö, ukwa'wo wiba'dö̧ nöinö tja̧jobetjö̧.
Jejenö omöna yötja̧li̧ma ja'yubebi ösödökönaduwi chömöledö, baikwö yötawa: 'Dö̧ibaji̧ möle okobe deinö böjȩ jojodöma Diosnö tjöpöjödakobe, jo̧ba wei̧ da̧ja̧kwökö jö̧ba̧lö. Jesúsma yemidanö ichökakobe ja̧ möle baibenanö kabatö, ja̧danö inesö sulabo̧ Awetja ömöayo̧, Dios ökwöla nöolanö ikwö loakwo̧ma öwawachenanö kabatö.
Ja̧danö, jobadöma Obeja Itji̧danö Jo̧nö tjujuluwobö tji̧'yakwedö. Jo̧kwaijayonö waekwakwawö̧ yelösöda. Obeja Itji̧danö Jo̧ma jobadönö jwiinö ujuluwakwo̧. Jo̧bama inesö Duluwo̧obetjö̧, inesö La'aka Luwo̧obetjö̧ jobadönö jwiinö ujuluwakwo̧. Ja̧danö, Obeja Itji̧danö Jo̧kwö ja̧döma, jo̧ba jwöbö, omudawö ujuninawö̧ma, jo̧banö kabatibökönö tjo̧'wo̧ wana̧ladö— yöawijatö ángelma ötjönöma.