Daniel 3:30 - Dios Iwene30 Ikenama Nabucodonosorma ajayitjö bajalekwönönö kabebö ujuninobe Sadracnöbi Mesacnöbi Abednegonöbi, ajayitjö bajalekwönönö Babilonia niji la'aka luwedö batjibanö. Faic an caibideil |
Jo̧kwaijayonö, Judá jojodötjö weköbaja̧ a̧ja̧kwöködö tjö̧jobe, belö Babilonia niji luwedö batjibanö kwujuninawö̧ma, bidö: Sadrac mikwo̧bi, Mesac mikwo̧bi, Abednego mikwo̧bi. Duluwo̧, jobadöma weköbi̧ a̧ja̧kwöködö, o̧'wo̧ jawa kwösödawö̧nö tjösödobö öpöjödadö, ja̧danö orotjö otidö kwujuninökwenöbi bȩbachibö tjösödobö öpöjödadö— jö̧ba̧lö yötjawinobe Nabucodonosornö.
Tupakwö yöawinobe Dios yöawi yöbawo̧ma Elinö: —Jo̧kwajabetjö̧, jejenö sulabenö ja̧köbaduwitjö̧, baikwö yöawobe Isabenö Jo̧, israel jojodö tjuluwo̧ Diosma, Isabenö yöbawö chujunijatö kwömöledönö, Aaronbi, i̧tji̧mu tupadanö jojodöbi ba̧kwelöjatebö chöba a'otjö weti̧ otidö tjö̧jakwedö jö̧ba̧lö, jo̧kwaijayonö baikwö yötawakwö, la'akatjöda ja̧ wene badekwachökakobe ökwödönö, baikwö yötawa: Ötjönö otiwanö omukwatö ju̧kwadönöma, ötjöbi balekwa mikwa otiwanö jobadönö omukwatö chö̧jocha, ja̧danö ötjönö öpöjödadönö, ötjöbi balekwa mikwa chöpöjödocha jö̧ba̧lö. Ja̧danö ökwödöma ötjönö otiwanö omukwatökönö kwöpöjödaduwobetjö̧, Aaronnö yöbawö chujuninama ökwödönö badekwachökakobe la'akatjöda.