Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Daniel 3:24 - Dios Iwene

24 La'aka luwo̧ Nabucodonosorma ja̧ baledi̧ eda̧linobe. Ja̧danö, edö, yebaibö a̧laibinobe, ja̧danö ömöayedö jo̧banö waisanö omukwatobö pjabatadönö abebö a̧ja̧kwinobe: —Ökwödöma ömadö wa̧medukwanöda nu'yö ökwöla okwa lodatö, ¿jö̧tö?— jö̧ba̧lö. Abebö a̧ja̧kwawö̧: —Jau duluwo̧— jö̧ba̧lö tjatadinobe.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Daniel 3:24
18 Iomraidhean Croise  

Yöka̧lajadanö ökwödönö ökwölanö ikwö loköbitjö̧ma, Duluwo̧ma, wei̧ a̧ja̧kwö dösödökwe Diosma isabenö juluwo̧, okwöla jwiinö tubinö ubolatjö dö̧jibanö pjaatobö. Ja̧danö duluwo̧ Nabucodonosor, dedemi Diosma isabenö kwujulutjö dö̧jibinö pjaatakwo̧.


ja̧danö Sadracbi, Mesacbi, Abednegobi nu'yawedö metjinobe ökwöla nöola okwa.


Tjatadiökwe Nabucodonosorma yöa̧linobe: —Ömadö wa̧medukwa nu'yawedönö lodajayonö, ömadö öwejemubedö jojodönö chedobe, ökwöla okwatjö ejatakwawedö kwetjachobe cheda, ja̧danö ökwölanö kwetjachijayonö uböködönö, wene jwiinö kwebachadönö chedobe. Ja̧danö ju'wibi, lodajawö̧kwö kwebacho̧ma diosdanö ichejekwo̧— jö̧ba̧lö yöa̧linobe Nabucodonosorma.


Baikwö yötawakwö la'aka chuluwo̧ Nabucodonosor, jowi badekwachökwema ökwöda. Ökwöma isabenö juluwo̧ bakibajabe, ja̧danö wanedö yötawa, mölejȩbe ichibanö juluwo̧ bakibajabe ichejekwa, ja̧danö böjȩ bakwameachibanö ju̧kwadönö kwujuluwajabe, tjuluwo̧ bakibanö.


Jobekwö laebobe kwi̧'wi̧dikwina chuluwo̧, jo̧kwajabetjö̧ baikwö pjabatö yötawakwö: Sulabenö ja̧bö kwö̧ji̧ kabatibö, otiwanö Dios ösödi̧danö ja̧bö kwö̧jo, ja̧danö usula jojodönö lȩlö̧jinö edö pjakato. Ja̧danö jejenö ja̧bö kwö̧jitjö̧ma, Diosma lȩlö̧jinö edena, ja̧danö yötawaja̧ jawa baledökönö lekwe möle otiwanö kwö̧jena— jö̧ba̧lö yöawinobe Danielma, la'aka luwo̧ Nabucodonosornö.


Chuluwo̧, Okobe Jwiinö Juluwo̧ Diosma kwabe'do Nabucodonosornö iyinobe inesö la'aka luwo̧ baibobö, ja̧danö ba̧jekwadö jo̧banö otiwanö tjomukwatobö, ja̧danö jo̧banö otiwanö yötja̧lobö iyinobe Diosma.


Jejenö edö, yeaibinobe yelösöda, ja̧danö yeaibobetjö öbama deöja baibinobe, ja̧danö u̧yu̧kijuma tjö̧awinobe, ime'dawachibanö.


Chuluwo̧ Dios öba a'otjö wene jwiinö chö̧jiökwe, Diosma iteda weökwe ángelnö weajabe, didibadö tjaa umu'dudobö, jo̧kwajabetjö̧ ötjönö suli̧ tjöwaedökötö. Jau chuluwo̧, Dios öba a'otjöbi, ökwö kwöba a'otjöbi wene jwiinö chö̧jobe, isabenö suli̧ waedökönö otiwanö chö̧jobetjö̧— jö̧ba̧lö atadinobe Danielma.


Ökwödö okobe deinö yöbawö weköbena ju̧kwadö presidentebedöbi, gobernadorbedöbi bakobe omukwatö dujunajabe, otiwanö jojodönö weköbakwa̧ma. Isabenö otiwo̧ duluwo̧ja, diosdanöbo̧ja duluwo̧. Jo̧kwajabetjö̧ diosdanöbo̧ kwö̧jobetjö̧, isabenö ökwönöda tjo̧'wo̧ wana̧lö atjebobö jo̧be, treinta möle baledibanö. Jo̧kwajabetjö̧ jojodönö weawa kwiwȩyudo baikwö: Diosbedötjö bakwo̧nöbi, jojodötjö bakwo̧nöbi jojodö atjebobö jwiobe, sule inesö la'aka luwo̧ Daríonöda tjo̧'wo̧ wana̧lö atjebobö jo̧be treinta möle baledibanö. Ja̧danö bakwo̧ jelo̧nö o̧'wo̧ wana̧lö aebitjö̧ma, didibadö tja̧jaju i̧lȩdo̧nö jabö lotjakwo̧ jö̧ba̧lö kwiwȩyudo duluwo̧.


Ja̧danö, Diosnö atjebonö Pedroma jejunö ichibijetö. Ichibö jeju a̧petu teachakwawemi apjudesötenö 'do'doba̧lijetö. 'Do'doa̧lioko jejunö ju̧kwadö tjömöayujuma, Rode mikwujuma ¿Tijö? jö̧ba̧lö, edö 'yi̧jotö.


Chuluwo̧, ja'ö chi̧'yemi ja̧wo̧ jweinö ö̧jena, omönanö mölejȩbetjö dewinö dejati̧ salöi̧ma, ja̧wo̧ dewitjö̧ o̧penönö dewinö dejati̧ salöi̧ma, tjösawibijatö ötjöbi ötjökwö ichajadöbi di̧'yenama.


Ikenama Pablo jö̧ba̧lijetö Agripanö: —Chuluwo̧, Dios yöawi̧ yöbawadö tjiwȩyudinama, Dios weakwo̧nö tjiwȩyudinama ¿dakwö kwomukwata ökwöma? Jau jweinö yötjawa, jö̧ba̧lö, ¿kwomukwatobeji̧? Chöwaisa, Jau, jweinö yötjawobe, jö̧ba̧lö, kwomukwatobe.


Ja̧danö, a̧laibö 'ya̧wi Damascobe. Jobe jo̧ma yöawakobe ja̧köbakwa̧ma— yöbawijetö Jesúsma Saulonöma.


Ajayinö David Goliat ö̧jobekwö i̧'yenama, Saulma edö abebö a̧ja̧kwinobe ömöayo̧ ölakwabikwawa jojodö tjuluwo̧ Abner mikwo̧nö, —Abner, bite Davidma ti itji̧da? —jö̧ba̧lö. Aebökwe, Abner atadinobe, —Wajwita chuluwo̧, isabenö yötawakwö, David abe'donö wajwita, —jö̧ba̧lö.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan