Daniel 2:6 - Dios Iwene6 Jo̧kwaijayonö chi̧'wi̧dikwaja̧bi, labebö loawabi yökawaduwitjö̧ma, balekwa mikwa otiwanö chiyakwawö̧ja, isabenö otiwa jawa chiyakobe, ja̧danö okobe deinö ökwödönö otiwanö tjomukwatobö pjatatakobe. Jo̧kwajabetjö̧, chi̧'wi̧dikwaja̧bi, labebö loawabi yöbawaduwitjö— jö̧ba̧lö. Faic an caibideil |
Wȩyukwi̧ jawa Daniel labebö lobö yöawiökwe, Belsasarma chiyocha jö̧ba̧lö yöa̧laja̧danö iyinobe. Ömöayedönö weinobe Danielnö la'aka luwo̧ ö̧ka̧misido̧nö 'dutjatobö, ja̧danö orotjö otikwopja tjöladobö, ja̧danö Danielnö yötjawinobe jojodö tjöba a'otjö, inesö la'aka luwo̧ wa̧medukwa la'aka luwo̧ jojoma Danielda, okobe deinö Babilonia jojodötjö, sule du̧ju̧tajada Danieltjö bajalekwönönö la'aka luwedö tjö̧jakobe jö̧ba̧lö,
Ja̧danö Belsasarma juluwanö jwöeba̧linobe mea bobadönöbi, si̧li̧'idönö waisachadönöbi, tupakwö baledakwa̧ yöbawadönöbi öbibö tjichejebobö, ja̧danö tjichejebawö̧nö yöawinobe baikwö: —Bakwo̧ biya̧ wȩyukwi̧ yöba̧löbi labebö lobö yöbawöbi pjaatijö̧ma, isabenö otiwanö chiyakwo̧sa jobanö. La'aka luwo̧ ökamijido̧ 'dutatocha, ja̧danö orotjö otikwopja u̧lu̧meanö chöladocha, ja̧danö inesö la'aka luwo̧ baibanö 'da̧batö chujunocha, chipjea jojo, wa̧medukwa jojo baibanö— jö̧ba̧lö yöawinobe.