Daniel 2:4 - Dios Iwene4 Jejenö i̧'wi̧dikwa̧ja̧ jawa yöbawökönö, yötjawobö weawö̧, si̧li̧'idönö waisachadöma tjatadinobe Babilonia jojodö tjiwenenö: —La'aka duluwo̧, lekwe duluwo̧ kwö̧jobö dösöda. Ökwödö kwömöayedönö kwi̧'wi̧dikwaja̧ yökawo, ja̧danö a̧ja̧kwajadö, laebi̧ jawa labebö lobö yödawakobe— jö̧ba̧lö tjatadinobe. Faic an caibideil |
Jobekwö yöka̧lajobedanö, kwitji̧ Adoniasma Enroguelbe i̧'yajabe, ja̧danö jobetjö ba̧jȩkwadö pakayadönöbi, obejadönöbi, ju'wedö o̧tewadönöbi kwabö juwö iyajabe, ja̧danö okobe deinö ökwö duluwo̧ itji̧munöbi, ölakwabikwawadö tjuluwedönöbi, ö'weje pjabato̧ Abiatarnöbi a̧debajabe. Ja̧danö jejenö a̧dabajawö̧, jo̧ba öba a'o kwanöbi, owöbi ba'ali tjujunobe, ja̧danö jo̧banö yötja̧lobe, –Lekwe möle Adonias duluwo̧ ö̧jobö dösöda, –jö̧ba̧lö.
Jobekwö Juda jojodö tjiwenenö yöa̧liawö̧, Eliaquinbi, Sebnabi, Joabi yötja̧linobe, —Ökwödö kwömöayedöma, kwiwene arameo waisadösa, jo̧kwajabetjö̧ kwiwenenöda yöka̧lodönö. Ju'wedö Juda jojodö comunidad tjöekwemi ja̧dö tja̧ja̧kwa̧lonö, Juda jojodö diwenenö yöka̧loko, yöda̧lakwawi̧ tja̧ja̧kwapji jö̧ba̧lö, —yötja̧linobe.
Jobekwö Juda jojodö tjiwenenö yöa̧liawö̧, Eliaquinbi, Sebnabi, Joabi yötja̧linobe, —Ökwödö kwömöayedöma, kwiwene arameo waisadösa, jo̧kwajabetjö̧ kwiwenenöda yöka̧lodönö. Ju'wedö Juda jojodö comunidad tjöekwemi ja̧dö tja̧ja̧kwa̧lonö, Juda jojodö diwenenö yöka̧loko, yöda̧lakwawi̧ tja̧ja̧kwapji jö̧ba̧lö, —yötja̧linobe.
Ja̧danö, sule bakwainö otiwadönöda, ja'yubebi suli̧ jwibadönöda, waisanö omukwatadönöda, otiwanö waisakwawa tjöba̧ja̧dinawö̧nöda, tupakwö waisachakwawa tjöwaisachibobö juluwadönöda, ja̧danö inesö la'aka luwo̧ ejunö ja̧nö tjotidobö waisadönöda 'da̧batö ujunobö weinobe Nabucodonosorma Aspenaznö. Ja̧danö tupakwö weinobe, jejenö 'da̧batö ujunajawö̧nö Babilonia jojodö tjiwene tjöba̧ja̧dobö, ja̧danö Babilonia jojodö tjiwȩyudina jawa tjöba̧ja̧dobö weinobe.
Jejenö yöawiökwe, Daniel, ju'wi imi Beltsasarma o̧'wo̧ tjo̧bekwö ö̧jinobe, yöbawökönö, ja̧danö Nabucodonosor i̧'wi̧dikwina jawa omukwatö, Ayö jö̧ba̧lö omukwatö ö̧jinobe. Jejenö ö̧jiökwe, Nabucodonosorma jo̧banö yöa̧linobe: —Yebabökönui, chi̧'wi̧dikwina omukwatö yebabökönui, ja̧danö labebö loawa omukwatöma yebabökönui, yebabökönö jweinö yöbawitjö— jö̧ba̧lö. Yöa̧liökwe, Daniel ju'wi imi Beltsasarma atadinobe: —Chuluwo̧, kwi̧'wi̧dikwina jawa ökwönö baledobö chöpöjöda, kwöpöjojodönöda baledobö chösöda, isabenö labi̧ jawa baledakwa̧ kwi̧'wi̧dikwinobetjö̧.
—Beltsasar, ökwöma okobe deinö chömöayedö tupakwö baledakwa̧ yöbawadötjö inesö yöbawo̧ja. Chöwaisa, diosbedö tjo̧'wo̧ luwo̧ tjö̧jökweja, ja̧danö isabenö okobe jwiinö jojodö wajwitji̧ jawa yökawobö waiso̧ja jö̧ba̧lö chöwaisa. Jwiinö waiyi̧ jawabi wayökö ökwönö, waiyi̧ jawabi jweinö yöbawo̧ja jö̧ba̧lö chöwaisobe, jo̧kwajabetjö̧ chi̧'wi̧dikwaja̧ jawa labebö loköbobö chösöda.
Ökwödö okobe deinö yöbawö weköbena ju̧kwadö presidentebedöbi, gobernadorbedöbi bakobe omukwatö dujunajabe, otiwanö jojodönö weköbakwa̧ma. Isabenö otiwo̧ duluwo̧ja, diosdanöbo̧ja duluwo̧. Jo̧kwajabetjö̧ diosdanöbo̧ kwö̧jobetjö̧, isabenö ökwönöda tjo̧'wo̧ wana̧lö atjebobö jo̧be, treinta möle baledibanö. Jo̧kwajabetjö̧ jojodönö weawa kwiwȩyudo baikwö: Diosbedötjö bakwo̧nöbi, jojodötjö bakwo̧nöbi jojodö atjebobö jwiobe, sule inesö la'aka luwo̧ Daríonöda tjo̧'wo̧ wana̧lö atjebobö jo̧be treinta möle baledibanö. Ja̧danö bakwo̧ jelo̧nö o̧'wo̧ wana̧lö aebitjö̧ma, didibadö tja̧jaju i̧lȩdo̧nö jabö lotjakwo̧ jö̧ba̧lö kwiwȩyudo duluwo̧.