Daniel 2:29 - Dios Iwene29 Kamapjonö ba̧nö tupakwö baledakwa̧ kwomukwatinobe la'aka chuluwo̧, tupakwö dakwö baledakwa̧jö jö̧ba̧lö. Ja̧danö jejenö kwomukwatiökwe, jojodö wajwitji̧ jawa i̧sebo̧ Diosma ökwönö i̧sebinobe tupakwö baledakwa̧ma. Faic an caibideil |
Cha'dödö Tjuluwo̧ Dios, ökwönö ösödö yöta̧la, otiwo̧ja, otiwanö pjabato̧ja jö̧ba̧lö. Isabenö otiwanö pjakatajabe ötjönö, waisanö omukwato̧ batibobö, ja̧danö juluwo̧ batibobö. Jo̧kwaijayonö ja̧damaökö, jemi bajalekwönönö otiwanö pjakatajabe, ökwönö adebaja̧danö otiwanö kwi̧sebajabe, la'aka luwo̧ Nabucodonosor i̧'widikwina jawa otiwanö kwi̧sebajabe— jö̧ba̧lö yöa̧linobe Danielma, Diosnö ösödö.
Jau chuluwo̧, jejenö badekwachobe inawa mösa'otjö laekwobe kwedina, jojo otidokonö laekwobe kwedinama. Ja̧ inawa o̧'wo̧ jawanö söbebö loinadanö, Dios ujunakwo̧ma okobe deinö ju'wedönö ujuluwakobe, ja̧danö jo̧ba yöbawö ö̧jakwa̧ma la'akatjöda 'dö̧ibökakobe. Chuluwo̧ Diosma isabenö otiwo̧, ja̧danö jo̧bama otiwanö i̧sebajabe tupakwö baledakwa̧ jawa ökwö la'aka chuluwo̧nö. Isabenö bakwainö kwi̧'widikwinadanö yötawajabe, ja̧danö isabenö okobe jwiinö yötawaja̧danö baledakobe— jö̧ba̧lö yöawinobe Danielma, la'aka luwo̧ Nabucodonosornö.
Ja̧danö Nabucodonosorma Danielnö yöawinobe: —Chi̧'wi̧dikwina jawa jweinö yökawi̧tjö̧, chöwaisobe, isabenö kwuluwo̧ Diosda ju'wedö diosbedö tjuluwo̧ Diosma jö̧ba̧lö, ja̧danö jo̧bada la'aka luwedö inesö la'aka tjuluwo̧ma jö̧ba̧lö, ja̧danö isabenö jojodö wajwitji̧ jawa i̧sebo̧ kwuluwo̧ Diosma— jö̧ba̧lö.