Apocalipsis 6:6 - Dios Iwene6 Ikenama iwene ökwöi̧ cha̧ja̧kwijatö, tjöbajalebiya a̧tja̧bayedöda ju̧kwawö̧ tjuju̧kwemi ö'wejetjö ökwöobe. Biya̧ iwene ökwöi̧ cha̧ja̧kwijatö: —A̧wi̧chö̧lö̧ji̧ baledakobe. Baledena kwakwawama 'dö̧ibajakobe okobe deinö jojodö tjukwoböma. Ja̧danö, kwakwawa nöinöma jwiobetjö̧, nöinö mikwawakobe. Bakwöta möle otikwa jawabi emawökakobe, nöinö mikwawobetjö̧. Harina de trigo bakwöta kilobi emawökakobe. Ja̧danö, sebana wa̧pötakwa kilobi emawökakobe, bakwöta möle otikwa jawanöma. Jejenö ji̧jayonö o̧tebi, ubasobubi, jwiinö baibanöma ja̧köbaduwoko, jö̧ba̧lö— jejenö ökwöi̧ cha̧ja̧kwijatö. Faic an caibideil |
Jobadöma bakwo̧nökwena tjo̧wa̧ja̧pi̧ya jelemutjö bakwapjanö juna̧ladö. Ja̧danö, bakwo̧nökwena tjöbajalebiya a̧tja̧bayedöda ju̧kwawö̧. Jobadöma ba̧kwȩlö̧jatebö Diosnö ösödö lo̧badö. Mölebi, yö̧tebi baledibanö baikwö lo̧tjijatö, Diosnö ösödö: Duluwo̧ Diosma, jwiinö juluwo̧, wainö jo̧, suli̧ jwibo̧, jwiinö otiwo̧. Jo̧bama ajayinö ji̧nabi, babe jo̧bi, 'döibajena ö̧jakwo̧bi, jö̧ba̧lö lo̧tjijatö.
Baikwö cha̧ja̧kwijatö: —Kabataduwi, böjȩ, ojwe, towibiya sulabenö baibanö ja̧köbaduwi̧ma. Ina kwite'ada̧laduwo, Duluwo̧ Dios wei̧ ja̧badönö seyu dobö diwȩyudenanö kabatö. Ökwödöma seyu dobö diwȩyudakwedösa Dios wei̧ ja̧badö tjöbanö öwawobö, Bidöma Dios ömöayedö, jö̧ba̧lö— ángelma jwa̧lȩ'epjo tjöbeba̧lö ja̧dö ángelesdönö jwöi̧ma.