Apocalipsis 3:19 - Dios Iwene19 Chömöledö, ötjöma ile nitebawö̧nöma, jelobekwö tjomukwatitjö̧ma pjabatö lȩbebo̧sa, sulabenö tjomukwati̧ kabatibö tjöbalewachoböma. Jo̧kwaobetjö̧ babeda, te'ada̧lökönö, sulabenö kwomukwataduwi̧ma kabatibö balewachaduwi, ökwödönö lȩtebapji, jö̧ba̧lö. Faic an caibideil |
—Isabenö yötawakwö Job, babe ökwönö baledi̧ jawama: Sulabenö ja̧köbiökwe, Diosma ökwönö jweebotö jö̧ba̧lö lȩbebo̧. Ja̧danö, Dios jweebi̧ öpöjödökönö, otiwanö kwa̧ja̧kwitjö̧ma, isabenö kwo̧'wo ösöwachibanö kwö̧jakwo̧ja. Jau Job, Diosma bakwo̧nö jweebitjö̧ma, isabenö o̧'wo ösöwanö ö̧jobö jo̧be jweebökwema, –Dios otiwanö pjaatökwesa, –jö̧ba̧lö. Jo̧kwajabetjö̧ kwöpöjödoko Okobe Jwiinö Juluwo̧ Dios ökwönö jweebi̧ma, baikwö labebö lobö yötawa:
Ja̧danö, ju'wibi yötawa: Bakwo̧, jweinö omukwatadö jwebebö yötja̧wi̧ a̧ja̧kwobetjö̧ iteda ajayinö öwaisinatjö̧ bajalekwönönö öwaisachibakwo̧. Itenöda pjaatobe, jwebebö yötjawi̧ a̧ja̧kwobetjö̧, ajayinö öwaisinatjö̧ bajalekwönönö öwaisobö. Jobekwö öwaisachibokobe jwebebö yötjawi̧ öpöjödo̧ma. Jwebebö yötjawi̧ öpöjödo̧ma jo̧banö jwebebö yötjawi̧ a̧ja̧kwokobetjö̧ itenöda wene jwöbekwo̧, öwaisachiboböma öpöjödobetjö̧.
Jejenö balediawö̧, Jesús öba̧ja̧di̧ waisachadöma tjomukwatinobe, damötjö Dios yöawi̧ yöbawo̧ David iwȩyudinama, baikwö: Dios, ökwö kwejuma jwiinö mikwaweju chedobetjö̧ otiwanö chite'ada̧lijatö jejuma. Jejenö chite'ada̧lobetjö̧ ötjönö kwabö lotjakwo̧sa, jö̧ba̧lö laebobe Dios iwenetjö, David iwȩyudinama.
Ju'wedö bidöma wajwidawö̧, wajwibadöena jö̧ba̧lö tjomukwatijayonö, böjȩ bakwameachibanö Dios ömöledö ökwödönö tjöwaisobe, Dios iwene yöbawadö jö̧ba̧lö. Jau chömöledö, ju'wedöma Aaa, wotjakwedö jö̧ba̧lö yötja̧lijayonö, ina yaba̧ladösa chömöledö, ja̧danö luwedö ökwödönö lȩbebö kwakwatjijayonö, kwabö lotjököwö̧sa,
Ja̧danö chömöledö, ökwödö kwo̧'wo̧ tjo̧achinaduwama isabenö Dios ösödi̧danö kwo̧'wo̧ tjo̧achinaduwobe, baikwö yötawa: Kwomukwataduwi̧ balewachibö, jwaikwöda kwisakwinaduwobe suli̧ kwö'da̧deduwitjö söbebö loköbaduwobö, ¿jö̧tö? Ja̧danö, jwaikwöda kwi̧sebinaduwobe, sulabenö omukwatadödanöma omukwatöködösa jö̧ba̧lö, ¿jö̧tö? Ja̧danö, sulabenö ja̧bo̧ ja̧i̧ wene omukwatö, otiwanö öpöjödö kwölabinaduwobe, ¿jö̧tö? Ja̧danö, jweinö yebabinö Diosnö kwomukwatinaduwobe, Diosma sulabe öpöjödo̧ jö̧ba̧lö, ¿jö̧tö? Ja̧danö, jwaikwöda ötjönö ösödö kwomukwatinaduwobe, ¿jö̧tö? Ja̧danö, jwaikwöda Dios ösödi̧danö ja̧köbaduwo jö̧ba̧lö, wetinadanö sulabenö ja̧bo̧nö lȩkebinaduwobe, ¿jö̧tö? Jau chömöledö, okobe jwiinö ja̧ kwi̧sebinaduwobe, sulabenö baledinama, ökwödö jawamaökö jö̧ba̧lö. Jejenö kwi̧sebinaduwobetjö̧, öwaetjöda öwawobe, kwo̧'wo̧ tjo̧achinaduwama böjȩ jojodö tjo̧'wo̧ tjo̧achi̧damaökö, kwo̧'wo̧ tjo̧achinaduwama Dios ösödi̧danöda kwo̧'wo̧ tjo̧achinaduwobe jö̧ba̧lö.
Chö̧ja̧wo̧dö, wene baledena tjo̧'wo̧ 'dibachibö, jwaikwöda, Diosnö tjo̧'wo̧ wana̧lö 'ya̧döma, Dios pjaatawö̧. Ja̧danö, jwaikwöda tji̧'yi̧ma tji̧sekwobe, Diosnöda do̧'wo̧ wana̧lö ja̧dösa, jö̧ba̧lö. Ja̧danö chö̧ja̧wo̧dö, jobadöma Dios yöbawö ujunina tjemakwedö, ba̧kwȩlö̧jatebö ja̧kwawama. Jau chö̧ja̧wo̧dö, Diosma yöbawö ujuninobe, Ötjönö ösödadönö ba̧kwȩlöjatebo ja̧kwawa chiyakwo̧sa, jö̧ba̧lö.