Apocalipsis 22:8 - Dios Iwene8 Chömöledö ötjöma Juansa. A̧ja̧kwaduwitjö. Okobe jwiinö biya̧ chiwȩyudi̧ma a̧ja̧kwöbi cha̧ja̧kwijatö. Edöbi chedijatö. Ja̧danö, ötjöma okobe jwiinö a̧ja̧kwöbi edöbi cha̧ja̧kwaja̧ ikenama, chu̧yu̧ju̧ki̧junö bamatö bȩtachibijatö ötjönö okobe jwiinö i̧sebo̧ ángel öba a'o, jo̧banö ösödö. Faic an caibideil |
Ötjöma Juan mikwo̧sa. Jesucristo ömöayo̧sa. Böja kwialusöja chiwȩyudi̧ma Jesucristo i̧sebi̧ jawa, lekwokobe baledakwa̧ma. Ja̧danö, Diosma ajayima ja̧ lekwokobe baledakwa̧ma Jesucristonö i̧sebijetö. Diosma Jesucristonö webijetö iteda ömöayedönö i̧sebobö, ja̧ baledakwa̧ i̧sebi̧ma. Ja̧danö, Jesucristoma webijetö ángelnöma ötjönö i̧sebobö.
Ötjö, Juan, böja kwialusöjama wȩyudö weta Asianö ju̧kwadönö, Jesúsnö ösödö ko̧ko̧kwa̧lö ba̧jadönöma, jelemutjö dötölatajanö ko̧ko̧kwa̧lö ba̧nö tjuju̧kwitenia. Chömöledö, Diosma ökwödönö lȩlö̧jino edobö chösöda. Ja̧danö, Diosma ökwödönö pjaatobö chösöda, kwo̧'wo̧ luwo̧duwi ösöwachibanö kwö̧jaduwobö. Jo̧bama babe jo̧bi, la'akatjöda ji̧nabi, 'dö̧ibajenanö baibanö ö̧jakwo̧bi. Ja̧danö chömöledö, Dios O̧'wo̧ Luwo̧ma ökwödönö lȩlö̧jino edobö chösöda. Jo̧bama, Dios ö̧bemi abönö bo̧. Ja̧danö, jo̧bama jelemutjö dötölataja ujulu jawa juna̧lo̧, Dios O̧'wo̧ Luwo̧ma.
Jejenö jö̧a̧litjö̧, jo̧ba ö̧jemi badeibö mebibö, chösödo jö̧ta̧lökwe: —Kwösöda ötjönöma, Diosnöda ösödi. Ötjöma ökwödanö, kwömöledödanö bakwainö Dios ömöayo̧sa, okobe deinö Jesús yöawina ösödadödanö. Ja̧danö, Jesús isabenö yöawina do̧batibö kwösödaduwobetjö̧ jo̧ba yöawina yökawaduwobe. ¡Diosnö dösödaduwo!—jö̧a̧lijatö ángelma.