Apocalipsis 22:4 - Dios Iwene4 Jobadöma Diosnö edadö. Jo̧ba imi wȩyukwadö, tjöbanö. Faic an caibideil |
Otiwanö nöinö o̧bubiya bo̧akobe, ba'ali junö lo̧obedanö ichejekwinö. Jojodö deajemi kököajemima, Libanö niji otiwi̧danö otiwakobe, Carmelo ötjabobebi, Saron ötjabobebi otiwanö pokwö wa̧ji̧danö otiwanö pokwakobe, ajayinö jojodö deobe kököinemima. Jobetjö Isabenö Jo̧ inesö ujuluwi̧ öwawakobe, jobetjöda öwawinö tjedakwedö, —Dösödökwe Diosma inesö dejatinö otiwo̧, —jö̧ba̧lö.
Ja̧danö, babema wajuwanöma dedokobe Diosnöma chömöledö, tjöbadekwawöte sulabötetjö dediakwawobedanö ichejekwa, jo̧kwaijayonö mölejȩbetjö, döbabiyakwena öwawinö dedakobe. Ja̧danö, babe Diosnö chöwaisi̧ma, ja'öda chöwaisobe, jo̧kwaijayonö mölejȩbetjö, jo̧ba ötjönö öwaisi̧danö balekwa mikwa jo̧banö chöwaisakobe chömöledö.
Chömöledö, ökwödöma kwö̧ja̧wo̧dökwö ösödabikwawö, wene jwiinö kwuju̧kwaduwobö kwisakwaduwo. Ja̧danö, Dios i̧tji̧mu bakibinaduwobetjö̧ sulabenö ja̧bökönö kwö̧jaduwobö kwisakwaduwo. Chömöledö, sulabenö ja̧bökönö ju̧kwadöma Duluwo̧kwö dötewinö ju̧kwadö. Isabenö chömöledö, sulabenö ja̧bö ju̧kwadöma Duluwo̧kwö dötewinö ju̧kwöködö.
Chömöledö. Sulabetjö juluwinadönö, kabebö chujunakwo̧sa la'aka luwedö batjibanö, ba̧kwȩlö̧jatebö tjö̧jobö Dioskwö. Ja̧danö, jobadö tji̧sȩdo̧nöma Chabe'do Dios imi chiwȩyudocha. Ja̧danö, jo̧ba ö̧jemi imibi chiwȩyudocha, 'yayi̧ Jerusalén mikwemi. Jemima, Dios ö̧jobetjö böjȩkwö jwiachakwemi, cho̧'wo̧ chöwana̧lökwe Dios ö̧jobetjö. Ja̧danö, ötjö 'yayi̧ chimibi chiwȩyudocha jobadö tji̧sȩdo̧nöma.
Baikwö cha̧ja̧kwijatö: —Kabataduwi, böjȩ, ojwe, towibiya sulabenö baibanö ja̧köbaduwi̧ma. Ina kwite'ada̧laduwo, Duluwo̧ Dios wei̧ ja̧badönö seyu dobö diwȩyudenanö kabatö. Ökwödöma seyu dobö diwȩyudakwedösa Dios wei̧ ja̧badö tjöbanö öwawobö, Bidöma Dios ömöayedö, jö̧ba̧lö— ángelma jwa̧lȩ'epjo tjöbeba̧lö ja̧dö ángelesdönö jwöi̧ma.