Apocalipsis 19:5 - Dios Iwene5 Ikenama, inesö ba̧kwawakatjö iwene ökwöi̧ma cha̧ja̧kwijatö, baikwö: Do̧'wo̧ döwana̧lökwe Diosnö dösödaduwo, okobe deinö jo̧ba ömöayedöma, jo̧banö yebabidöma, la'aka luwedöbi, jo̧kwada jojodöbi. Dösödonö, jö̧ba̧lö ökwöi̧ cha̧ja̧kwijatö. Faic an caibideil |
Böjȩ la'aka luwedö wobajadö tjitebiyabi, kwukwaduwo ichaduwi. Ja̧danö, guardia la'aka luwedö wobajadö tjitebiyabi, ju'wedö guardia jojodö wobajadö tjitebiyabi kwukwaduwo ichaduwi. Ja̧danö, ka̧ba̧yu̧dö wobajadö tjitebiyabi ka̧ba̧yu̧dö tjoma'iya wamenö wa̧jadö wobajadö tjitebiyabi kwukwaduwo ichaduwi. Okobe deinö jojodö wobajadö tjitebiya kwukwaduwo, midö tjeminawö̧ tjitebiyabi, midö tjemököwö̧ tjitebiyabi, la'aka luwedö tjitebiyabi, jo̧kwadabedö tjitebiyabi. Kwukwaduwo ichaduwi— jejenö okobe deinö mö köba̧ladönö jwöobe cha̧ja̧kwijatö.
Ikenama okobe deinö wobinadönöma, la'aka luwedönöbi, jo̧kwadabedönöbi chedijatö, Dios öba a'o ja̧dönöma, ba̧kwawakanö ö̧bemi badeibö. Ja̧danö, ojwe okwatjö o̧bibinadönöbi wobinadö tjuju̧kwena ji̧nadönöbi chedijatö, Dios öba a'o ja̧dönö. Ja̧danö, kwialu'yebiya chedijatö, 'boekwobe wa̧ji̧. Ja̧'yebiyatjö bakwa'ye, okobe jwiinö jojodö sulabenö tjö̧jinabi, otiwanö tjö̧jinabi wȩyukwa'ye. Ja̧danö, jele'ye, ba̧kwȩlö̧jatebö ja̧kwawa juna̧ladö tjimibiya ba̧ja'ye. Ikenama Diosma kwialu'yenö wȩyukwi̧ eda̧lö yöawobe chedijatö, jojodönö bakwo̧nökwena lȩebakwa̧.